园林二月春才半,朝日曈眬天气暖。
东风放尽柳梢青,已有黄鹂娇睍睆。
波翻嫩麦绿连坡,露入夭桃红满眼。
笋舆乘兴入招提,苾刍留我炊香饭。
山泉煮茗味更长,又得禅林半朝款。
突兀丰碑三百年,古人事迹今苔藓。
临风抖擞簿书尘,倚杖须臾归已晚。
耕夫夹道看长官,百钱赠汝聊旌劝。
从容后骑毋疾驱,要数前山苍翠点。

【注释】

行乡:即《行路难》。

园林:指园林中的小径,这里指诗人的家乡。

二月:指春季二月。

朝日:早晨的太阳。

曈眬(tónglú):明亮的样子。

东风:春风。

放尽:吹散、散尽的意思。

柳梢青:指柳树初长出的新叶。

黄鹂娇睆(huàn):形容黄莺鸟叫声婉转悦耳。

波翻嫩麦:指嫩麦被水浪拍打翻滚。

夭桃:红艳欲滴的桃花。

笋舆:竹轿。

招提:梵语“招提”音译为中文,意为寺庙。

苾刍(bìchú):梵语“苾刍”音译为中文,意为僧人。

半朝款:半天时间。

突兀丰碑:形容高大的山石上刻着的丰功伟绩的石碑。

苔藓:青黑色的草和泥土的混合物,这里指年代久远的石碑。

簿书尘:指官员们的公文文件上的灰尘。

突兀丰碑三百年:指丰碑已经有三百多年的历史了。

古人事迹今苔藓:指丰碑上的古人事迹现在已经被厚厚的苔藓覆盖了。

临风抖擞(sǒu):形容在风中摇曳的样子。

簿书尘:公文上的尘土。

倚杖:靠着手杖。

须臾:片刻。

耕夫:耕作的人。

百钱:一百文钱。

旌劝:鼓励。

从容:悠闲自得的样子。

后骑:跟随在后骑马的人。

毋疾驱:不要急忙赶路。

要:需要。

点:点缀。

【译文】

园林中的小路二月时只有一半是春色,早晨的太阳光芒朦胧温暖如常。

春风把垂柳的枝条吹得飘荡起来,黄莺的歌声婉转动听。

水面上泛起涟漪,嫩麦被水浪拍打翻滚,桃花在露水中显得更加红润。

我乘竹轿游览庙宇,僧人为我烹煮香茶,香气四溢。

山泉煮茗味道更加浓烈甘美,又有机会到寺院里拜见高僧。

山上的古碑矗立三百多年,上面的古人事迹现在已经被厚厚的苔藓所覆盖。

我在风中摇曳着袖子,清理着公文上的尘埃,倚着拐杖一会儿就回家了。

田间的农民们正在观看长官的车驾,百钱被作为礼物送给了我,用来鼓励我继续努力工作。

我悠闲自在地走着,不要急着赶路,要数一数前边的山峦中有多少绿色的树木点缀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。