苍山下孱颜,中有神龙栖。
神龙眇何许,一水涵清溪。
深藏岩壑古,迥破风烟低。
当其未蜕时,幽隐漫尘泥。
既蜕头角成,霄汉参云霓。
回顾昔所蟠,陈迹亦已迷。
况我后来人,危磴重攀跻。
四顾但绝壁,丛筱风凄凄。
这首诗的翻译是:“在苍山下,孱颜山显得多么渺小。其中有一座神龙栖息的地方。神龙的去向何方?一条清水从深谷中流出。深藏在岩壑古树中,风烟低卷。当它尚未蜕化时,幽深隐蔽,仿佛尘泥漫覆。一旦脱胎换骨成为蛟龙,高入霄汉与云霓参差。回顾曾经盘踞的地方,陈迹也已经消逝。何况我后来之人,危梯险径难以攀登。四周只有绝壁,丛筱凄风呼啸。”
这首诗的赏析是:这是一首咏物诗,作者以生动的笔触描绘了大涤洞中的“神龙”。首联点题,写大涤洞中有神龙栖息。颔联描写神龙栖所之景,一水涵清溪,暗喻神龙的居所。颈联写神龙的形态特征,深邃而古老。尾联写神龙的蜕变过程,以及作者对其经历的感慨。全诗语言简练,画面生动,富有诗意。
注释如下:
- 苍山下孱颜,中有神龙栖。(苍山下孱颜山,意为山虽小但不凡)——苍山下孱颜山,意为山虽小但不凡。2. 神龙眇何许,一水涵清溪。(神龙何处?一水涵清溪)——神龙何处?一水涵清溪。3. 深藏岩壑古,迥破风烟低。(深藏岩壑古,迥破风烟低。)——深藏岩壑古,迥破风烟低。4. 当其未蜕时,幽隐漫尘泥。(当其未蜕时,幽隐漫尘泥。)——当其未蜕时,幽隐漫尘泥。5. 既蜕头角成,霄汉参云霓。(既蜕头角成,霄汉参云霓。)——既蜕头角成,霄汉参云霓。6. 回顾昔所蟠,陈迹亦已迷。(回顾昔所蟠,陈迹亦已迷。)——回顾昔所蟠,陈迹亦已迷。7. 况我后来人,危磴重攀跻。(况我后来人,危磴重攀跻。)——况我后来人,危磴重攀跻。8. 四顾但绝壁,丛筱风凄凄。(四顾但绝壁,丛筱风凄凄。)——四顾但绝壁,丛筱风凄凄。