小船摇荡水中央,喜得归程近帝乡。
秋与荻花俱淡薄,地名荷叶素凄凉。
几番来往人虽熟,两月奔波话更长。
巡检不知何日满,一堤衰柳对夕阳。

这首诗的原文和译文如下:

荷叶浦

小船摇荡水中央,喜得归程近帝乡。

秋与荻花俱淡薄,地名荷叶素凄凉。

几番来往人虽熟,两月奔波话更长。

巡检不知何日满,一堤衰柳对夕阳。

注释:

  • 小船摇荡水中央:描述小船在水上摇曳的情景。
  • 喜得归程近帝乡:表达了诗人对即将回家的喜悦。
  • 秋与荻花俱淡薄,地名荷叶素凄凉:描述了秋天和荷花的颜色都显得淡薄,地名的荷叶也显得有些凄凉。
  • 几番来往人虽熟:描述了与熟人多次往来的情景。
  • 两月奔波话更长:描述了长时间的奔波和交谈。
  • 巡检不知何日满,一堤衰柳对夕阳:描述了不知道未来何时能够结束巡检工作,以及在夕阳下看到一堤的衰柳。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在荷叶浦的所见所感。从“小船摇荡水中央”到“地名荷叶素凄凉”,诗人通过对自然景象的描绘,表达了自己的情感和心境。整首诗语言朴实无华,但意境深远,让人感受到一种淡淡的哀愁和对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。