风淡帘栊花弄影,雨馀池馆燕争泥。
春光去就轻如叶,一任声声杜宇啼。
这首诗的注释如下:
春晴
春天晴朗,阳光明媚。风淡帘栊花弄影
风吹过轻轻摇曳的帘栊(窗户),使花朵在光影中舞动。雨馀池馆燕争泥
雨后,池塘里的燕子争抢泥土筑巢。春光去就轻如叶 春光易逝,如同轻盈的树叶飘落
一任声声杜宇啼
任由杜鹃鸟的啼叫此起彼伏。
这首诗描绘了春天的美丽景色和大自然的活力。诗人通过细腻的观察和生动的语言,将春天的景象表现得淋漓尽致。整首诗充满了生命力和动感,给人以美的享受。
风淡帘栊花弄影,雨馀池馆燕争泥。
春光去就轻如叶,一任声声杜宇啼。
这首诗的注释如下:
春晴
春天晴朗,阳光明媚。
风淡帘栊花弄影
风吹过轻轻摇曳的帘栊(窗户),使花朵在光影中舞动。
雨馀池馆燕争泥
雨后,池塘里的燕子争抢泥土筑巢。
春光去就轻如叶 春光易逝,如同轻盈的树叶飘落
一任声声杜宇啼
任由杜鹃鸟的啼叫此起彼伏。
这首诗描绘了春天的美丽景色和大自然的活力。诗人通过细腻的观察和生动的语言,将春天的景象表现得淋漓尽致。整首诗充满了生命力和动感,给人以美的享受。
濂溪以道心同出自《荷花》,濂溪以道心同的作者是:宋伯仁。 濂溪以道心同是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 濂溪以道心同的释义是:濂溪以道心同:指与濂溪先生周敦颐的道心相同,意指诗人在道德修养和思想境界上与周敦颐有共鸣。 濂溪以道心同是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 濂溪以道心同的拼音读音是:lián xī yǐ dào xīn tóng。 濂溪以道心同是《荷花》的第4句。
天赋本根如玉出自《荷花》,天赋本根如玉的作者是:宋伯仁。 天赋本根如玉是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 天赋本根如玉的释义是:天赋本根如玉:指荷花天生丽质,如同玉石一般纯洁无瑕。 天赋本根如玉是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 天赋本根如玉的拼音读音是:tiān fù běn gēn rú yù。 天赋本根如玉是《荷花》的第3句。 天赋本根如玉的上半句是:红香一点清风。
红香一点清风出自《荷花》,红香一点清风的作者是:宋伯仁。 红香一点清风是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 红香一点清风的释义是:红香一点清风:形容荷花散发的香气如同一点红光,飘散在清新的风中。 红香一点清风是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 红香一点清风的拼音读音是:hóng xiāng yī diǎn qīng fēng。 红香一点清风是《荷花》的第2句。 红香一点清风的上半句是
绿盖半篙新雨出自《荷花》,绿盖半篙新雨的作者是:宋伯仁。 绿盖半篙新雨是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 绿盖半篙新雨的释义是:“绿盖半篙新雨”释义:雨后的荷叶如新篙般挺拔,半截在水面之上,覆盖着碧绿的荷叶。 绿盖半篙新雨是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 绿盖半篙新雨的拼音读音是:lǜ gài bàn gāo xīn yǔ。 绿盖半篙新雨是《荷花》的第1句。 绿盖半篙新雨的下半句是
西风不碍归舟出自《劝僧还乡》,西风不碍归舟的作者是:宋伯仁。 西风不碍归舟是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 西风不碍归舟的释义是:西风不碍归舟:西风劲吹,但不妨碍船只归乡。这里比喻即使面临困难和阻碍,也要坚持自己的理想和目标,勇往直前。 西风不碍归舟是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 西风不碍归舟的拼音读音是:xī fēng bù ài guī zhōu。
江上数峰如削出自《劝僧还乡》,江上数峰如削的作者是:宋伯仁。 江上数峰如削是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 江上数峰如削的释义是:江上数峰如削:形容江上峰峦峻峭,如同被刀削过一般。 江上数峰如削是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 江上数峰如削的拼音读音是:jiāng shàng shù fēng rú xuē。 江上数峰如削是《劝僧还乡》的第3句。 江上数峰如削的上半句是:禅心只好休休。
禅心只好休休出自《劝僧还乡》,禅心只好休休的作者是:宋伯仁。 禅心只好休休是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 禅心只好休休的释义是:禅心只好休休,意为:只求禅心清静无为。 禅心只好休休是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 禅心只好休休的拼音读音是:chán xīn zhǐ hǎo xiū xiū。 禅心只好休休是《劝僧还乡》的第2句。 禅心只好休休的上半句是:世事无过尔尔。
世事无过尔尔出自《劝僧还乡》,世事无过尔尔的作者是:宋伯仁。 世事无过尔尔是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 世事无过尔尔的释义是:世事无过尔尔:指世间的事物都是这样,没有什么过分之处。 世事无过尔尔是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 世事无过尔尔的拼音读音是:shì shì wú guò ěr ěr。 世事无过尔尔是《劝僧还乡》的第1句。 世事无过尔尔的下半句是:禅心只好休休。
何须能劝羊羔酒出自《丑女歌》,何须能劝羊羔酒的作者是:宋伯仁。 何须能劝羊羔酒是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 何须能劝羊羔酒的释义是:何须能劝羊羔酒:比喻不必费心去劝那些易于接受的人或事。这里的“羊羔酒”象征着容易亲近、易于感化的人或事物。 何须能劝羊羔酒是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 何须能劝羊羔酒的拼音读音是:hé xū néng quàn yáng gāo jiǔ。
丑妻恶妾寿乃翁出自《丑女歌》,丑妻恶妾寿乃翁的作者是:宋伯仁。 丑妻恶妾寿乃翁是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。 丑妻恶妾寿乃翁的释义是:丑妻恶妾长寿翁:丑陋的妻子和恶毒的妾室却能长寿。这里的“丑妻恶妾”指代不贤良、不称职的妻子和妾室,而“寿乃翁”则表示长寿的老翁。整句话用来讽刺那些不贤良、不称职的人却能够长寿的现象。 丑妻恶妾寿乃翁是宋代诗人宋伯仁的作品,风格是:诗。
《春晴出游》是明代诗人沈周创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 日澹云轻旋作晴:“日澹”指的是日光柔和,“云轻”则描绘出天空中的云朵轻盈飘逸。而“旋作晴”则表达了阳光突然普照大地,带来了晴朗的天气。 2. 偶来山脚访柴荆:诗人偶然来到山脚下,寻找一处简陋的住所,用“柴荆”来指代简陋的居所。这里的“柴荆”既指门上挂着的草绳,也象征着简朴的生活状态。 3. 惊麇仓卒冲人过
诗句释义与赏析 春晴 - “暮霞新烂午阴收,尽放春光在陌头。” - 暮霞新烂:描述傍晚时分天空中云彩的变化,如同新染的晚霞。 - 午阴收:指太阳西斜,阳光开始变得柔和,阴影逐渐消散。 - 尽放春光:形容春天的气息无处不在,无所不在。 - 呼晴逐雨莫凭鸠:意指天气晴朗时,人们应欢欣鼓舞;而遇到风雨则不应依赖老鸦(即喜鹊)。 - “青天宿雾看谁扫,白昼游丝飏不愁。” - 青天宿雾
春晴曲 云暖烟霏昼欲长,古树开叶如花香。 老鸦啼枝小燕舞,日丝繁散珠帘光。 注释: 1. 云暖烟霏 —— 形容天气晴朗,天空中云朵温暖,烟雾缭绕。 2. 古树开叶 —— 指春天来临,树木开始发芽生长。 3. 如花香 —— 比喻树木的叶子散发出的清新香气。 4. 老鸦啼枝 —— 描述乌鸦在树枝上鸣叫的情景。 5. 小燕舞 —— 指燕子在空中飞翔的样子。 6. 日丝繁散 ——
注释: 野水漫漫(野水)无边无际,野岸长长的; 几行嫩柳带斜阳(几行嫩柳)在阳光的照射下,显得格外柔美; 不知春色来多少(不知春色)春天的气息究竟有多少; 但觉飞花处处香(但觉飞花)只觉得四处都弥漫着花香。 赏析: 这是一首描绘春天景色的诗作。诗人用简练而富有画面感的语言,描绘了春天野水、野岸、嫩柳和飘落的花瓣等自然景观,展现了一幅生机勃勃、和谐美好的春日景象。 第一句“野水漫漫野岸长”
【注释】 春晴过江氏园三章:作者自作的一组诗,每首十句。“春晴”是春天天气晴朗,阳光明媚的意思;“过”就是游历或观赏之意。“园”,是园中之景;“三章”是指这组诗共有三章,即前两篇和后一篇。“虚堂宜空谷”,意思是空旷的大厅应当像山谷一样寂静无声。“何以多好兰”?意思是为何要那么多地喜爱兰花。 “交叶良葳蕤,结花况复繁”,意思是交相掩映的枝叶多么茂盛,花朵又何等繁多。“众嫭环屏风”,“嫭”,指美女
注释 1 俗屏忘事撄:世俗的屏风使我忘记了尘世的事情。撄,扰乱。 2. 境寂适朋聚:环境寂静适合朋友相聚。 3. 在瞩无遁姿:目光所及之处没有隐藏的姿态。 4. 以我悦心与:这使我高兴。 5. 怯莺馀宿风:害怕残留下来的夜风。 6. 媚鹤得晨煦:美丽的鹤得到了清晨的温暖。 7. 群葩如献情:各种花朵仿佛在献上情意。 8. 含态各妍吐:每一种花都有其独特的姿态和美丽。 9. 每出一象奇
诗句释义: 春晴过江氏园三章 其三卷开帘幔放晴天,置酒南轩中。 高花入杯影成红,醉还弄池水,倒见云行空。 目送苹叶点移处,意识东来风。 灵机变化如仓猝,妙绪难尽穷。 幻作琼烟香气浓,扑我衣裳融融。 清明早晨沦汨流,检点多愧衷情重。 希望附和万物群,顺养怡其蒙受恩宠。 译文: 春天的阳光透过帘幔照射进来,我在南边的书房里摆上酒杯与美酒相会。 高高的花朵在杯子里映照出红色的影子,仿佛是红色的霞光。
```json { "诗句": [ "沅水湘烟入望深,郡楼闲上当登临。", "晴边日作薰檐气,乱里歌伤去国心。", "芳草迎船迷旧岸,绿杨盘马试新阴。", "刘申去后空城在,水次犹传上堵吟。" ], "译文": [ "沅江上的烟雾弥漫着,遥望着深深的远处,闲适地登上城楼,准备登高游览。", "晴朗的天空中,阳光照射在屋檐上,散发出温暖的光辉,让人感觉仿佛置身于被熏香的室内,心情也变得舒畅。",
【注】 1. 朝:早晨。 2. 马拂:马蹄轻触。 3. 招招:轻轻。 4. 蕉衫:用蕉叶编织的衣服。笋屐:用竹笋制作的鞋子。 5. 平春:平缓的春光。远绿:远处的绿色植被。 6. 锦机:织有锦绣图案的织物。 7. 柳花、萍:这里指柳絮和浮萍。 8. 水性:水的性质,比喻柳花和浮萍随风飘舞的特性。 【译文】 清晨阳光透过屋檐,鸟儿欢快地歌唱,风中摇曳着游丝。 骏马轻触马鬃,似要嘶鸣
注释:微风轻轻吹动,催促着晴光洒满翠绿的苔藓。恰好那饧箫在春暖的花路上吹奏,杏树花正盛开。 赏析:此诗描绘了一幅春天的画面。诗人用“微风习习暗相催”形象地表现了春风的轻柔和温暖,使得万物复苏。接着用“披拂晴光满翠苔”进一步渲染了春天的气息。然后,诗人用“恰好饧箫吹一路”来描写春天的音乐,使整个画面更加生动。最后,“村边春暖杏花开”,则将读者的视角拉到村庄的一角,看到杏花盛开的美丽景色
注释:渔人不求名利和官职,只传扬着祖辈的钓竿。 醉后在绿蓑衣下安眠,即使风雨交加,也感到春天的寒意。 赏析:这是一首赞美渔人的诗。首句“不求荣华不求官”,点明了渔人的生活态度;次句“衣钵相传一钓竿”,描绘了渔人生活的场景;第三句“醉展绿蓑眠便得”,表现了渔人悠然自乐、无忧无虑的生活状态;最后一句“满城风雨自春寒”,则写出了渔人在风雨中仍然享受春天的美景。全诗语言朴实,意境深远
注释:梅花喜神谱就实六枝,指日梦惟肖,羹调天下安。 赏析:这首诗是赞美梅花的。诗中描绘了梅花的风姿与神韵,以及它对国家和平安宁的贡献。诗人通过生动的比喻和形象的语言,展现了梅花的独特魅力和价值
【解析】 本题考查学生对诗词的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干要求,结合具体诗句作答。本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,因此首先需要将原诗翻译为现代汉语。原诗如下:梅花喜神谱就实六枝,醉帽不轻飞,秋菊有佳色
【注释】 落花:落花时节,即暮春。落花帘箔:指落花飘落在帘子上,雨垂垂:形容雨下得很大。重念长亭折柳时:想起当年在长亭折柳相送的情意。人:指自己。一犁春水外:春天里刚刚耕好的田里。此情:这一份感情。唯有:《古诗十九首》有“思为双黄鹄,衔我紫罗襦。下为双黄鹄,衔我紫绮襦。左思《九歌·东皇太一》:“二女御对执羽翟,诏百神,九疑缤兮并迎。”这里以二女御代指自己的情人。 赏析: 这是一首伤离怨别的诗
【赏析】 此诗作于诗人任永嘉(今浙江温州)令时。诗的上半写景、抒情,下半则写情、议论,全诗意境优美,含蓄隽永,颇有陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”之遗风。 “满庭新绿午阴阴”,首句写庭院中浓翠的树叶和阳光交相辉映的景象。夏日里,树荫浓密,阳光斑驳地洒在院子里。这一句描绘了夏日的美景,为后文抒发情感作了铺垫。 “风弄疏帘雨弄晴”,接着描写了风吹动窗帘,雨水过后天空放晴的情景。这两句通过对比
【注释】 (1)泓泓:水深的样子。圆碧:如圆形的碧绿。漾:波动。新荷:初出水面的荷叶。猎猎:风吹动草木的声音,这里指风声。绿莎:绿色的草。农事正忙三月后:指三伏天过后,是插秧的好时节。 (2)野田:田野。齐唱:一齐歌唱。插秧歌:插秧时唱的歌谣。 【赏析】 夏日,是一年中最炎热的季节,人们总是盼望着它快点过去,可它却总也不急不躁地在炎热中度过了一个又一个春秋。然而,当夏天过去之后