俗屏忘事撄,境寂适朋聚。
在瞩无遁姿,以我悦心与。
怯莺馀宿风,媚鹤得晨煦。
群葩如献情,含态各妍吐。
每出一象奇,动留半回伫。
暂犹嫌绮芬,静挹自幽古。
蓄有邱樊思,藉兹略倾吐。
爱惜不忍离,清谭日忘午。
注释
1 俗屏忘事撄:世俗的屏风使我忘记了尘世的事情。撄,扰乱。
- 境寂适朋聚:环境寂静适合朋友相聚。
- 在瞩无遁姿:目光所及之处没有隐藏的姿态。
- 以我悦心与:这使我高兴。
- 怯莺馀宿风:害怕残留下来的夜风。
- 媚鹤得晨煦:美丽的鹤得到了清晨的温暖。
- 群葩如献情:各种花朵仿佛在献上情意。
- 含态各妍吐:每一种花都有其独特的姿态和美丽。
- 每出一象奇:每一次出现都有一种奇妙的景象。
- 动留半回伫:驻足观看,久久不能移动。
- 暂犹嫌绮芬:暂时仍然留恋那绚丽芬芳。
- 静挹自幽古:静静地欣赏那幽雅古朴的氛围。
- 蓄有邱樊思:心中充满丘壑之思。
- 藉兹略倾吐:借助这些略加倾诉。
- 爱惜不忍离:珍惜并不忍心离开这里(园中的植物)。
- 清谭日忘午:在轻松愉悦的对话中忘却了时间,直到太阳西斜。
译文
世俗的屏风让我遗忘了尘世的纷扰,
环境的宁静适合朋友聚在一起畅谈。
目光所及之处没有隐藏的姿态,
让我感到高兴。
夜晚的余风令人生畏,不敢靠近,
清晨的暖风吹拂着美丽的鹤。
各种各样的花朵仿佛在献上情感,
它们各自展现出独特而美丽的姿态。
每一次出现都有一种奇妙的景象,
让人驻足观看久久不能移步。
短暂的停留仍然留恋那绚丽的芬芳,
静静地享受那种幽雅古朴的氛围。
心中充满了丘壑之思,
借此机会稍作倾诉。
珍惜并不忍心离开这里(园中的植物),
在轻松愉悦的对话中忘却了时间,
直至太阳西斜。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而美好的春日午后,诗人在园中散步,观赏着各种花卉的美丽姿态,感受着与自然和谐共处的乐趣。通过细腻的描写和生动的意象,展现了大自然的美丽与生命的活力,同时也表达了诗人对自然之美的热爱和向往。