草为床坐瓦为杯,爱著幽香未拟回。
醉到花残呼马去,姚黄魏紫莫相猜。
【注释】
草为床:在茅草垫的床上坐着,形容生活简朴。
瓦为杯:以破瓦做成的杯子喝酒。
爱著(zhuó)幽香:喜爱梅花散发的香气。
未拟(wèi nǐ)回:不想回去。
醉到花残:等到喝醉了,看到梅花已经凋谢。
呼马去:骑马离去。
姚黄魏紫:指唐代名贵品种牡丹。姚家种的是黄色牡丹,魏家种的是紫色牡丹。
莫相猜:不要互相猜疑。
【赏析】
此诗前半首写诗人对梅花的喜爱和陶醉之情。后半首写诗人因饮酒过多而醉倒,骑上良马离去。
这首诗描写了诗人与梅花之间的深厚情谊。诗人以草为床,以瓦为杯,尽情地欣赏着梅花的美。他深深地被梅花的香气所吸引,以至于不想回到自己的住处。当酒意上涌,看到梅花已经凋谢时,他更是感到惋惜万分。最后,他骑上良马,离开了这片美丽的梅花林,独自离去,留下一地的落英缤纷。