得宠忧移失宠愁,上皇行处不曾秋。
泪痕不学君恩断,空逐春泉出御沟。
【注释】宫怨:宫廷中的哀怨。得宠:受到皇帝宠爱。忧移:忧虑转移。失宠:失去宠爱。上皇:指唐太宗李世民。秋:秋天,这里比喻时间。泪痕:泪水的痕迹。君恩断:君王的恩情断绝。空逐:白白追随。春泉:春天的水,这里借指春天,也比喻春天的气息。御沟:即“御河”,是长安城内的一条河流,流经皇宫附近,故称。
【赏析】
这是一首宫女怨怨之诗。首句直述宫女们得宠时忧虑重重,一旦失去了宠爱便愁绪满腹;次句写宫中的景物,以“不曾秋”表明宫女们的心情与季节无关,突出了她们内心的孤寂和凄凉;第三句写宫女们不学那些因被君王抛弃而悲伤流泪的嫔妃,她们只能像春天的水一样在御河边潺潺流淌,永远无法回到宫中;末句则是对全诗的总结,进一步强调了宫女们的孤独和无奈。这首诗语言简练、含义深刻,通过描绘宫女们的生活状态和内心世界,表达了她们对于宫廷生活的无奈和悲哀。