王谢风流满晋书,东南一望可长吁。
平芜隔水时飞燕,更有何人在此居。
【注释】:
过乌衣巷:通过乌衣巷。乌衣巷是东晋时期王导、谢安等名流聚集的地方,这里指代江南士族的聚居区。
晋书:指《晋书》,这是一部记述东晋一朝的历史书籍。
东南一望可长吁(xu):站在高处远眺东南方向,心中无限感慨,只能长长地叹息。
平芜:平坦的原野。
隔水:隔着水面。
飞燕:古代传说中的神鸟,这里指代燕子,比喻燕子在水边筑巢。
何人在此居(jū):谁在这里居住?居,居住。
赏析:
这首诗是作者经过乌衣巷时,有感于当时东晋名士的风流才情而作的。诗人从高高的城墙上俯瞰下来,只见一片辽阔的原野,视野所及之处尽是一片荒凉的景象,不禁感叹万千。他眺望着远方,想象着当年王、谢两姓的豪门子弟们曾经在这乌衣巷一带过着豪华的生活,如今他们早已不在了,只留下一些遗迹让人凭吊。诗人不禁长叹一声。
“平芜隔水时飞燕”,这句诗写出了燕子飞过时的情景,也写出了燕子飞翔的速度之快。燕子是一种善于飞行的动物,它们在空中自由自在地翱翔,有时还会飞得很高很远;而诗人却只能在城墙上远远地看到它们。这种巨大的反差让诗人感到有些遗憾和无奈。
“更有何人在此居”,这句诗则表达了诗人对于过去的怀念之情。他曾经在这片土地上生活过,现在他已经离开了,再也没有机会回到这里来了。这里的“此”指的是过去的乌衣巷,也就是他的家乡。这句话的意思是说:“现在还有什么人还能住在这里呢?”