一钩金押皂花罗,头似鹦哥小不多。
记得花时人较醉,窣香曾上木兰坡。

注释:

  • 一钩金押皂花罗:指的是用一种叫做“皂花罗”的丝织品制作的鞋子。
  • 头似鹦哥小不多:鞋子的形状像小鹦鹉那样小巧玲珑。
  • 记得花时:回忆起在花开的时候。
  • 人较醉:形容人因为鞋子而显得格外高兴,仿佛喝得有点多。
  • 窣香曾上木兰坡:曾经把香气带到过木兰坡(一个地名)。

译文:
一双精致的鞋,是用一种叫做“皂花罗”的丝织品做的。
鞋子的样子像小鹦鹉一样小巧玲珑,但并不显得多余。
每次穿着它,我都会想起花开的时候,那时候人们因为鞋子而显得格外高兴,仿佛喝得有点多。
曾经把香气带到过木兰坡。

赏析:
这首诗是诗人对于自己新买的一双鞋的描述。首先,诗人描绘了这双鞋的材料和外观,强调其精致和小巧,给人一种优雅的感觉。接着,诗人回忆了与这双鞋相关的一些美好的瞬间,如在花开的时候,以及在木兰坡的情景,这些细节增加了诗歌的情感深度。最后,诗人表达了对这双鞋的喜爱之情,甚至愿意将这份喜爱带向远方。整体而言,这首诗通过细腻的语言和丰富的意象,成功地传达了作者对新鞋的喜爱和欣赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。