久识屏山面,今朝得胜游。
桥梁横古渡,树影倒中流。
风定春樯度,烟轻晚市收。
凭栏谁领解,一鹭点沙洲。
登阆州锦屏
长久以来就认识这屏风山的面,今天才有幸游览胜地。
桥横跨古老的渡口,树影斜映在江中。
春风吹定后,商船过江;晚市收摊时,烟雾散去。
凭栏眺望,谁人解得其中意趣?一只白鹭掠过沙洲。
译文:
久识屏风山面,今日才有幸游览胜地。
桥梁横架于古渡之上,树影倒映在江流之中。
春天的风停息后,商船经过;傍晚的市场收摊时,烟雾消散而去。
站在栏杆旁,谁能理解其中的含义?一只白鹭飞掠沙洲。
注释:
- 久识屏山面:长久以来就认识这屏风山的面。
- 今朝得胜游:今天才有幸游览胜地。
- 桥梁横古渡:桥横跨古老的渡口。
- 树影倒中流:树影斜映在江流之中。
- 风定春樯度:春风平息后,商船经过。
- 烟轻晚市收:傍晚的市场收摊时,烟雾消散而去。
- 凭栏谁领解:站在栏杆旁,谁能理解其中的含义?
- 一鹭点沙洲:一只白鹭飞掠沙洲。