舟子方将北,封姨不肯南。
去帆冲急浪,古寺隐晴岚。
远渚鸦千百,中流鸥两三。
短篷聊徙倚,底用客程贪。
【注释】
洞庭:即洞庭湖。封姨:传说中舜帝的二妃娥皇、女英,她们的眼泪化为湖泊,故称“洞庭”。
去帆冲急浪:船帆正驶向南方时,忽然遇到了猛烈的风浪。
古寺隐晴岚:在晴朗的天气里,古寺的轮廓隐没在晴空中缭绕的云雾中。
远渚:远处的小洲。
底用:何须。
【赏析】
这首诗描写了诗人乘舟北归途中,经过洞庭湖口时的所见所感。首联写舟子将行,而封姨却不愿南行;颔联写船帆遇到急浪,古寺隐于烟云之中;颈联写远处小洲上鸦群千百,中流鸥鸟两三;末联写诗人因舟行顺利而感到心安,不必贪恋此行。全诗写得平实自然,情真意切。