爱子喜能仕,恋亲犹欲留。
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
持此一廉往,绰然千里游。
彼邦存学记,熟复勿贻羞。
【注释】
爱子:疼爱儿子。子:古代男子的美称。
仕:做官。
恋亲:依恋亲人。犹欲留:还是想留着。
肯堂:能继承父业,即“肯堂”,指有志于继承家业。斯室:此屋。就:建立。不稼曷禾收:如果不耕种,哪来的粮食?
持此一廉往:拿着这一清廉的心去。持:握持。此一廉:这里的“一廉”是双关语,既指廉洁之心,又指清廉之行。
绰然:悠闲自得的样子。千里游:漫游千里。
彼邦:他国。存学记:保存着学术著作。
熟复:反复地,多次地。勿贻羞:不要玷污。
【赏析】
此诗为送儿子宜春赴任的诗。首联写其喜作官、爱亲人之深挚感情;次联以“肯堂”“不稼”两对反义词来表明儿子的志向和态度;三联写儿子到宜春后要持清廉之心,勤勉政事;末联勉励儿子在异域为官,要谨守学府所传之书,以免辱没先人。全诗表现了父母对儿女的深切关怀和殷切期望。