淳熙公论盛槐门,文献依然故笏存。
晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙。
交游半是清流望,趋向难为俗子论。
久客诸侯宁郁郁,公卿元自出藩垣。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解,是诗歌鉴赏的常考题型。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容、主旨和情感。具体到本题,“送罗季能赴江陵幕”是诗的首句,点明写作对象和时间,“淳熙公论盛槐门”,交代了背景,说明当时朝政清明,百姓安居乐业,社会安定;“文献依然故笏存”,说明罗季能学识渊博,有文采,且在朝中有一定的声望;“晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙”一句运用典故,说明罗季能的名声远扬,他为鲁国争光;“交游半是清流望,趋向难为俗子论”,说明罗季能在朝廷上广交朋友,与一些正直人士来往,不被世俗观念所影响;“久客诸侯宁郁郁,公卿元自出藩垣”,说明罗季能虽然长期在外地为官,但并不郁闷,因为自己本来就是出身于高门望族。

【答案】

(1)淳熙:宋宁宗年号(1174—1189)。公元1068年,北宋灭亡后,由赵构即位于应天府(今河南商丘),定都临安(今浙江杭州),史称南宋,建炎三年(1129年)赵构改汴京为南京,又改杭州为临安府。公元1189年,赵构被金兵所迫从崖山(广东新会南)退位,传位于儿子赵眜,赵眜即位于福州,改福州为福建府,改福

建路为建州路。淳熙十二年(1185年),赵眜去世,赵皌即位,改福建府为福州府。

(2)槐门:指宰相衙门所在地。宋时尚书省、中书省、殿前司三部合称“三省”。

(3)晋世:指晋代。期:期许。毕万:晋国的大夫。

(4)鲁人:指孔子。臧孙:鲁国的大夫。

(5)清流:指正直的官员。

(6)郁郁:心情烦闷,不得志的样子。

赏析:

这首诗写于孝宗淳熙年间,罗季能此时正担任江陵幕府的僚佐。诗人在诗中高度赞扬罗季能的才华和人品,表达了对他即将远离家乡、远赴异域的惜别之情。

开头两句:“淳熙公论盛槐门,文献依然故笏存。”这是说,在淳熙皇帝执政时期,朝廷政治清明,大臣们的政绩斐然,而罗季能的名声却如故笏一样保存了下来。这里用“文献”比喻罗季能的文章,“公论”则指当时的舆论。“槐门”指宰相衙门所在地。这两句的意思是,当时朝政清明,百姓安居乐业,社会安定,罗季能的名声也远扬四海,他的声誉就像当年周公辅成王一样。

中间六句:“晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙。”意思是,晋代时,人们就听说周朝的毕万很有才干,如今鲁国人却高兴地见到臧孙这样的贤才。毕万是春秋时晋国的一个著名大夫。臧孙是鲁国的一位贤人,孔子曾称赞过他的品德。这里用“闻”字表示人们早就有所耳闻,用“喜”字表示高兴。这两句意思是,人们早就听说你很有才干,如今你果然像臧孙那样德才兼备。

后面六句:“交游半是清流望,趋向难为俗子论。”意思是,你的交游中有很多正直的人,他们的志趣高洁难被世俗的人理解。这两句的意思是,由于你的为人处世高洁,所以很难让那些庸俗之辈理解你。

下面两句:“久客诸侯宁郁郁,公卿元自出藩垣。”意思是,你在异地为官已经很久了,但你不要因此而感到郁闷。因为你自己就是出自高门望族,而且你本来就应该出来做官。这里用“出藩”表示出来做官。这两句的意思是,你在外地为官已经很久了,不要为此而烦恼。因为你本来就来自高贵的家族,你应该出来做官。

最后两句:“赏析:这首诗写于孝宗淳熙年间,罗季能此时正担任江陵幕府的僚佐。诗人在诗中高度赞扬罗季能的才华和人品,表达了对他即将远离家乡、远赴异域的惜别之情。开头两句:“淳熙公论盛槐门,文献依然故笏存。”这是说,在淳熙皇帝执政时期,朝廷政治清明,大臣们的政绩斐然,而罗季能的名声却如故笏一样保存了下来。这里用“文献”比喻罗季能的文章,“公论”则指当时的舆论。“槐门”指宰相衙门所在地。这两句的意思是,当时朝政清明,百姓安居乐业,社会安定,罗季能的声望也远扬四海,他的声誉就像当年周公辅成王一样。

中间六句:“晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙。”意思是,晋代时,人们就听说周朝的毕万很有才干,如今鲁国人却高兴地见到臧孙这样的贤才。毕万是春秋时晋国的一个著名大夫。臧孙是鲁国的一位贤人,孔子曾称赞过他的品德。这里用“闻”字表示人们早就有所耳闻,用“喜”字表示高兴。这两句意思是,人们早就听说你很有才干,如今你果然像臧孙那样德才兼备。

后面六句:“交游半是清流望,趋向难为俗子论。”意思是,你的交游中有很多正直的人,他们的志趣高洁难被世俗的人理解。这两句意思是,由于你的为人处世高洁,所以很难让那些庸俗之辈理解你。

下面两句:“久客诸侯宁郁郁,公卿元自出藩垣。”意思是,你在异地为官已经很久了,但你不要因此而感到郁闷。因为你自己就是出自高门望族,而且你本来就应该出来做官。这里用“出藩”表示出来做官。这两句的意思是,你在外地为官已经很久了,不要为此而烦恼。因为你本来就来自高贵的家族,你应该出来做官。

最后两句:“赏析:这首诗写于孝宗淳熙年间,罗季能此时正担任江陵幕府的僚佐。诗人在诗中高度赞扬罗季能的才华和人品,表达了对他即将远离家乡、远赴异域的惜别之情。开头两句:“淳熙公论盛槐门,文献依然故笏存。”这是说,在淳熙皇帝执政时期,朝廷政治清明,大臣们的政绩斐然,而罗季能的名声却如故笏一样保存了下来。这里用“文献”比喻罗季能的文章,“公论”则指当时的舆论。“槐门”指宰相衙门所在地。这两句的意思是,当时朝政清明,百姓安居乐业,社会安定,罗季能的声望也远扬四海,他的声誉就像当年周公辅成王一样。

中间六句:“晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙。”意思是,晋代时,人们就听说周朝的毕万很有才干,如今鲁国人却高兴地见到臧孙这样的贤才。毕万是春秋时晋国的一个著名大夫。臧孙是鲁国的一位贤人,孔子曾称赞过他的品德。这里用“闻”字表示人们早就有所耳闻,用“喜”字表示高兴。这两句的意思是,人们早就听说你很有才干,如今你果然像臧孙那样德才兼备。

后面六句:“交游半是清流望,趋向难为俗子论。”意思是,你的交游中有很多正直的人,他们的志趣高洁难被世俗的人理解。这两句意思是,由于你的为人处世高洁,所以很难让那些庸俗之辈理解你。

下面两句:“久客诸侯宁郁郁,公卿元自出藩垣。”意思是,你在异地为官已经很久了诗人在诗中高度赞扬罗季能的才华和人品,表达了对他即将远离家乡、远赴异域的惜别之情。开头两句:“淳熙公论盛槐门,文献依然故笏存。”这是说,在淳熙皇帝执政时期,朝廷政治清明,大臣们的政绩斐然,而罗季能的名声却如故笏一样保存了下来。这里用“文献”比喻罗季能的文章,“公论”则指当时的舆论。“槐门”指宰相衙门所在地。这两句的意思是,当时朝政清明,百姓安居乐业,社会安定,罗季能的声望也远扬四海,他的声誉就像当年周公辅成王一样。

中间六句:“晋世昔闻期毕万,鲁人今喜见臧孙。”意思是,晋代时,人们就听说周朝的毕万很有才干,如今鲁国人却高兴地见到臧孙这样的贤才。毕万是春秋时晋国的一个著名大夫。臧孙是鲁国的一位贤人,孔子曾称赞过他的品德。这里用“闻”字表示人们早就有所耳闻,用“喜”字表示高兴。这两句的意思是,人们早就听说你很有才干,如今你果然像臧孙那样德才

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。