百尺楼前舣去桅,元龙豪气肯低徊。
昔从桂岭访梅去,今自荆江载月回。
敢拟王刘曾主客,应嗤瑜逊等舆台。
转头落日阳关外,三叹可人呼不来。
【注释】
百尺楼前舣去桅:百尺楼上的船靠岸。舣(yǐ) 停船。
元龙豪气肯低徊(huái):像陈元龙那样慷慨豪迈,不肯低头沉思。元龙:三国时刘备曾称赞陈元龙为人爽朗大方、意气昂扬。
昔从桂岭访梅去:过去我曾在桂岭山中寻找梅花。桂岭:地名。
今自荆江载月回:现在我在荆江边乘舟归来。荆江:长江流经荆州一带的一段。
敢拟王刘曾主客:敢于与王羲之、刘桢等人并称主人和客人。曾:同“堪”。
应嗤瑜逊等舆台:应该被讥笑他们像王献之、徐邈等人一样只会驾车。瑜:王献之,字子敬。逊:徐邈,字孝嗣。舆台:车驾。
阳关外:指送别之处。
三叹可人呼不来:只能长吁短叹,使人无法呼唤来告别。
【赏析】
这是一首饯别诗,诗人借送别之际,抒发自己的壮怀激烈之情。全诗以豪情为主,语言雄浑,气势磅礴。
首联“百尺楼前舣去桅,元龙豪气肯低徊”,写诗人与友人离别的场景,用典贴切,意境开阔,表达了对友人的深情厚谊。尾联“应嗤瑜逊等舆台,转落日阳关外,三叹可人呼不来”,则以豪迈之气,抒发了诗人内心的悲怆之感,令人动容。
这首诗的意境开阔,语言豪迈,情感深沉,堪称佳作。