衡荜负城开,春兼野色来。
烟扶霁日柳,雪恼故年梅。
波影鱼先动,林声鸟并催。
欣欣群意悦,病骨独邅回。
春野五首
衡荜负城开,春兼野色来。
烟扶霁日柳,雪恼故年梅。
波影鱼先动,林声鸟并催。
欣欣群意悦,病骨独邅回。
注释:
①衡荜(bì):简陋的小屋。
②兼:同“兼”,包含的意思。
③霁日:雨过天晴之日。
④逶迤(wēi yí):曲折绵延的样子。
赏析:
《春野五首》,这是五首描绘春天自然景色的诗,诗人在诗中表达了自己对春天的喜爱和对自然的赞美之情。下面是对这五首的详细解读。
第一首:
春野五首·其一
春野五首·其一
衡荜负城开,春兼野色来。
春光照耀着简陋的小屋,带来了无尽的生机和活力。
注释:
衡荜:简陋的小屋。衡,指屋梁。荜,一种草本植物,其茎可以编成篱笆。这里用来形容小屋的简陋程度。
负城开:背负着城市,迎接着春天的到来。负,背着。城,城市,指代繁华的市区或都市。开,展开、开始。
春兼野色来:春天的气息与野外的色彩一同到来。兼,包含。野色,指野外的颜色或景色。
译文:
简陋的小屋背负着城市,迎接着春天的开始,春天的气息与野外的色彩一同到来。
第二首:
春野五首·其二
烟扶霁日柳,雪恼故年梅。
烟云缭绕着晴朗的阳光下的新柳,雪花让旧年的梅花感到困扰。
注释:
霁日:雨过天晴之日。霁,晴,雨止天晴。
扶:环绕、围绕。
故年:过去的一年。故,过去的;年,年份,此处泛指时间。
译文:
烟雾环绕着晴朗阳光下的新柳,雪花让旧年的梅花感到困扰。
第三首:
春野五首·其三
波影鱼先动,林声鸟并催。
水中的影子映出了鱼儿的动静,树林中的声响催促着鸟儿的飞翔。
波影:波纹的影子。波纹随着水波动而形成影子。
鱼先动:鱼儿因为波纹而提前移动。
译文:
水中的影子映出了鱼儿的动静,树林中的声响催促着鸟儿的飞翔。
第四首:
春野五首·其四
欣欣群意悦,病骨独邅回。
大家欣喜地欢聚一堂,唯独我因病体虚弱而独自徘徊不前。
欣欣:喜悦的样子。
群意:众人的意愿或情绪。
译文:
大家欣喜地欢聚一堂,唯独我因病体虚弱而独自徘徊不前。
第五首:
春野五首·其五
波影鱼先动,林声鸟并催。
水中的影子映出了鱼儿的动静,树林中的声响催促着鸟儿的飞翔。
译文:
水中的影子映出了鱼儿的动静,树林中的声响催促着鸟儿的飞翔。