苑路轻骖拂晓霞,斗城南畔列侯家。
临邛贵客倾中坐,漳水词人记后车。
一石蒲桃先载酒,万株金谷正交花。
风光不减兰亭会,醉墨凭君纪岁华。

【诗句注释】

苑路:皇家园林的道路。

轻骖(chān)拂晓霞:轻轻驾车掠过晨曦中的霞光。

斗城南畔:指斗门南边的宅第。

列侯家:贵族人家。

临邛贵客:临邛的尊贵客人。

中坐:主宾的位置。

漳水词人:漳河边上的诗人。

记后车:记录着马车后面发生的事情。

蒲桃:即“葡萄”。

金谷正交花:金谷园里正当盛开的花朵。

兰亭会:东晋书法家王羲之与名士谢安等人在兰亭举行的集会,后人以兰亭为文会之地。

【译文】

早晨阳光下,皇家园林的路上轻轻驾车掠过晨曦中的霞光,斗门南边是豪门大族所居的府第。临邛贵客倾心畅饮,坐在主宾位置上,漳河边上的诗人也记录下了这一情景。一石葡萄先装载美酒,万株金谷正值花开时节。风光之美不输于兰亭之聚会,醉后的笔墨请君代我留下岁月的记忆。

【赏析】

这首诗是唐代文人对王氏家族的一次宴集所作的描写。王氏是唐朝著名的文学家,诗中描绘的宴会,实际上是王氏兄弟的盛宴。从诗中所表现出的意境来看,这是一次富有文化气息的雅集活动。王氏兄弟和杨氏兄弟都崇尚文学,他们经常邀请文人雅士到家中来饮酒赋诗,这次就是其中一次。诗中描写了王、杨两家主人的盛情款待以及宴席上的各种景物,表达了作者对这种文化的赞赏。

开头两句写宴会地点和环境。苑路边上,清晨阳光照耀,轻快的车马行驶着,掠过霞光,显示出一种宁静和谐的气氛。斗门南边的宅第,显然是王、杨两族的住所。这两句通过写景,渲染出一种富丽堂皇的气氛,为下面描绘宴会场面作好铺垫。

第三、四两句转入宴会本身。临邛贵客,是指当地的名流;中坐则是主位,表明他们是主人家的座上宾。这里既写出了主人的热情好客,也反映了当时的社会风尚。“中坐”一词,用得极当,它不仅表明了主宾的身份地位,而且暗示了宴会的规模之大。

诗人把笔触转向了宴会的具体内容。“漳水词人”,指的是邺水一带的诗人。他们被请来参加这个宴会,说明王、杨兄弟对文人的敬重和喜爱。他们记录下宴会的情景,可见宴会气氛的热烈,场面的隆重。

最后两句写宴会的结束。“一石蒲桃先载酒”,是说宴会上最先端上来的是美酒,而用来装酒的器具却是一石重的蒲桃(石榴)。“万株金谷正交花”,“万株”是夸张的说法,实际上应该是金谷园里的万株花卉。这里的金谷园,是洛阳的一个地名。这里用金谷园来象征宴会的繁华热闹,进一步突出了宴会的气氛。“风光不减兰亭聚”,“兰亭”是东晋时期王羲之等41人在会稽山阴的兰亭举行的聚会,历史上有名的兰亭序就是在这个会上写成的。这里用兰亭聚会作为背景,意味着这次宴会的风光不亚于那次雅集,足见王氏兄弟对文人的厚爱。“醉墨凭君纪岁华”,“醉墨”是借喻酒后的诗兴,意思是希望在座的诗人能尽情地挥毫泼墨,将这次宴会的情景记录下来,流传千古。

整首诗构思精巧,用语典雅,充满了浓郁的文化气息,体现了当时文人士大夫的生活情趣和高雅的风习。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。