溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飙。
烟催树色全疑染,暖逼禽声自学调。
封径老苔翻败锦,抱城空水皱轻绡。
茨山小隐归心动,坐想琼芝几陇苗。
新春雪霁坐郡圃池上二首溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飙
译文:溪水之上的台子巍峨耸立,下方是一座桥。在冬季的余韵中迎来了春天的气息,寒风被春意驱散。
注释:溪水之上的台子(台:小亭)——溪水之上的建筑。巍峨耸立——形容台子高峻而壮观。下方一座桥——指溪流上的那座桥梁,为诗人提供观景之便。腊馀春意卷寒飙——腊月的寒冷尚未完全消退,但春天的气息已经开始弥漫。寒飙(bào ):寒风。
赏析:首句通过“溪上危堂”和“桥下”两个场景的设置,营造出一种静谧而又充满生机的氛围。“危堂”一词,既表现了建筑的雄伟,也暗示了环境的清幽,给人一种宁静致远的感觉。而“下桥”则巧妙地引出了接下来的诗句,为后续的描绘奠定了基础。“腊馀春意卷寒飙”这句诗,不仅生动地描绘了季节更迭的瞬间,更将冬去春来的景象表现得淋漓尽致,使整个画面充满了生机与活力。