朴遬参邦彦,幽忧负主恩。
投身采樵路,脱籍上车门。
病肘垂杨老,尘眸覆鉴昏。
於陵三咽味,楚泽九升魂。
喘甚吴牛惫,名非卫鹤尊。
箪瓢舍桑客,井臼寄孥村。
引重繄心照,衔哀托涕痕。
馀生何足问,姑学牧鸡豚。

仲微殿丞以余多难退居荐贻诲问复缄新什以勉病躯扶力牵课聊抒谢恳

注释:仲微殿丞因我多次遭逢变故而隐居,向我推荐并寄来《诲问》一书。为了鼓励我身体力行,他又给我写信,勉励我努力学习。

朴遬参邦彦,幽忧负主恩。

投身采樵路,脱籍上车门。

注释:我本想效仿古人,做一个清贫的学者,但是家中贫困,无法实现这个愿望。于是我投身于采樵之路,希望能够通过自己的劳动来换取生活所需的粮食。

病肘垂杨老,尘眸覆鉴昏。

於陵三咽味,楚泽九升魂。

注释:由于长期的疾病折磨,我的肘部已经变得僵硬无力。眼睛也被尘埃所覆盖,视线模糊不清。我在於陵地区思念亲人时常常会落泪,而在楚地思念家乡时则会感觉灵魂仿佛升到了九重天。

喘甚吴牛惫,名非卫鹤尊。

箪瓢舍桑客,井臼寄孥村。

注释:由于长期的疾病和劳累,我感到非常的疲惫,就像吴牛一样难以忍受。我没有像卫青那样高官厚禄的地位,只能过着贫穷的生活。我只能在田间劳作,用竹篮和葫芦作为炊具和餐具,将妻儿托付给邻居照顾。

引重繄心照,衔哀托涕痕。

馀生何足问,姑学牧鸡豚。

注释:我深感责任重大,因此常常心怀忧虑。我虽然年事已高,但仍想为家庭尽一份力,所以我想学习养鸡和养猪。

翻译:

仲微殿丞因我多次遭逢变故而隐居,向我推荐并寄来《诲问》一书。为了鼓励我身体力行,他又给我写信,勉励我努力学习。

我本想效仿古人,做一个清贫的学者,但是家中贫困,无法实现这个愿望。于是投身于采樵之路,希望能够通过自己的劳动来换取生活所需的粮食。

由于长期的疾病折磨,我的肘部已经变得僵硬无力。眼睛也被尘埃所覆盖,视线模糊不清。我在於陵地区思念亲人时常常会落泪,而在楚地思念家乡时则会感觉灵魂仿佛升到了九重天。

长期的疾病和劳累使我感到非常疲惫,没有像卫青那样高官厚禄的地位,只能过着贫穷的生活。我只能在田间劳作,用竹篮和葫芦作为炊具和餐具,将妻儿托付给邻居照顾。

我深感责任重大,因此常常心怀忧虑。尽管我已年事已高,但我仍想为家庭尽一份力,所以我想学习养鸡和养猪。

赏析:

这首诗是诗人在病中写给仲微殿丞的信。他在信中倾诉了自己的身世、遭遇以及对国家、家庭的责任感。诗风质朴,感情真挚深沉,充分表达了他对生活的热爱和对未来的希望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。