老去疏慵厌仕途,归来林下学真如。
不思身外千般事,只占人间一味愚。
但得清尊长对客,纵添白发亦从渠。
世间达宦多忧畏,胸次还能似我无。

诗句:

泽民因诵乐天欲留年少待富贵,富贵不来年少去之句慨然有感遂广此意作诗相示。

余以谓人之会遇各自有时,年少固不可留而时亦何可待。

乐天自不应出此语,而泽民亦不应为此诗因反其意以和之。

赏析:

这首诗是宋代诗人陆游的《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》之一。全诗表达了诗人对仕途的失望与无奈,以及对生活的热爱与追求。以下是逐句释义:

泽民因诵乐天欲留年少待富贵,富贵不来年少去之句慨然有感遂广此意作诗相示。
译文:
我因为读到白居易的诗句“欲留年少待富贵,富贵不来年少去”,感到感慨万分,于是扩大了这个意思,写了一首诗给你看。
注释:乐天:白居易;年少待富贵:年轻时等待富贵的生活;富贵不来年少去:富贵生活不会来,年轻人却要走了。

余以谓人之会遇各自有时,年少固不可留而时亦何可待。
译文:
我以为人的际遇都是各有所值,年轻的时光当然不能留住,但岁月也不能等待。
注释:会遇:际遇;各自有时:每个人都有自己的时机;年少:年轻的时候;固:本来;而:连词,表递进;时:时间;何:何止,怎么;可:可以;留:保留;待:等待。

乐天自不应出此语,而泽民亦不应为此诗因反其意以和之。
译文:
白居易不应该说这样的话,而我不应该写这样的诗,所以我反过来的意思与他相和。
注释:乐天:白居易的字;此语:这句诗;不应出此语:不应该说出这句话;而出:说出;反其意:反过来的意思;以和之:和他的意思相反。

老去疏慵厌仕途,归来林下学真如。
译文:
随着年龄的增长,我变得疏懒而厌倦官场,所以回到山林中学习真正的东西。
注释:老去:年龄增长;疏慵:疏懒;厌仕途:厌倦官场工作;归来:返回;林下:山林之下;学真如:学习真正的道理。

不思身外千般事,只占人间一味愚。
译文:
不考虑其他事情,只知道人间的一种愚昧。
注释:不思:不考虑;身外:身体之外的事物;千般事:许多事情;只占:只是占据;人间:人间的事情;一味:一种;愚:愚昧。

但得清尊长对客,纵添白发亦从渠。
译文:
只要能清静地品酒招待客人,即使增加白发也在所不惜。
注释:但得:只要;清尊:清酒杯;长对客:长久地招待客人;纵:即使;添:增加;白发:白头发;亦从渠:也随他的便。

世间达宦多忧畏,胸次还能似我无。
译文:
在这个世界上,那些有权有势、地位显赫的人大多都担心忧虑,而我的胸襟里却依然能够像以前一样平静。
注释:达宦:有权势地位的人;多忧畏:很多担忧害怕;胸次:内心;还能似我无:依然能够像我一样平静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。