纵令日日醉春风,已恨花无十日红。
何事东君长作恶,不容春色丽晴空。
释义:即使每天沉醉于春风中,已恨花无十日红。为何东君总是作恶,不让春色美丽天空
注释:感花:即“惜花”。纵令日日醉春风,已恨花无十日红(纵使天天陶醉在春风之中,也怨恨花儿不能开满十天的鲜艳)
何事东君长作恶,不容春色丽晴空(为什么东君总是做坏事,不让春色在晴天里美丽)
赏析:这是一首写春光易逝的七绝诗。首句以“纵令”领起,意谓即使每日沉醉于春风之中,亦怨恨花儿无法开满十天而变得暗淡无光;次句以“何事”领起,是说这究竟是什么原因呢?原来是因为东君(春天的主宰者)总作恶,让百花不能在晴朗的天空下盛开。全诗抒发了诗人对春天易逝的惋惜之情,表达了诗人对春天的无限留恋和珍惜。