浙东十载歌丰登,去年水旱俄相乘。
吾州何幸得一熟,四野绝闻愁叹声。
田畴二月土膏动,树头布谷争飞鸣。
田家饱食苦无事,雨后一犁方对耕。
敢意使君亲劝率,千骑晓作田间行。
老农感激前致语,使君不用忧西成。
腊中昨已见三白,今日还逢甲子晴。
年丰谷贱定可卜,仓箱会见如坻京。
但愿使君对春色,莫负花前双玉瓶。
人生适意未易得,况复时节遭升平。
要须拚与宾客醉,无使旁人笑独醒。
【解析】
“又劝耕”:再次劝勉耕种。又、再次。
“浙东十载歌丰登,去年水旱俄相乘”:浙东十年间,百姓歌唱丰收,但去年水旱灾相继发生。浙东、今浙江一带。十载、十年。歌丰登、歌唱丰收的歌声。俄相乘,接连发生。
“吾州何幸得一熟,四野绝闻愁叹声”:我们州中多么幸运能有一个丰收年景,四野里听不到人们的愁叹声。吾州、我们的州。得一熟、得到一个丰收的年景。
“田畴二月土膏动,树头布谷争飞鸣”:二月的田野里,土地湿润肥沃,树上的布谷鸟争相啼鸣。田畴、田野。二月、阴历二月。土膏动、土地变得滋润肥沃。
“田家饱食苦无事,雨后一犁方对耕”:农家们吃饱了饭,没有事情可做,只有趁着雨后的时机开始耕地准备耕种。
“敢意使君亲劝率,千骑晓作田间行”:没想到您的亲自督促和领导,有一千多名骑兵在清晨就到田间去巡视了。敢意、没想到。使君,这里指地方长官。亲劝率、亲自进行督促和领导。晓作,清晨。
“老农感激前致语,使君不用忧西成”:老农感激地向您致以敬意,您不必为西部的丰收而担心。前致语,以前向某人表示敬意的话。老农感激、老农感激地向您表示敬意。使君不用忧西成,不必担心西部的丰收。
“腊中昨已见三白,今日还逢甲子晴”:农历腊月里,已经看到了三个太阳,今天又碰上了大晴天。甲子,干支纪日,指农历正月初七。
“年丰谷贱定可卜,仓箱会见如坻京”:明年丰收的粮食一定可以预见,仓库里的粮囤会像北京一样堆满。仓箱会见、粮仓里的粮囤。
“但愿使君对春色,莫负花前双玉瓶”:但愿您能够享受春天的美丽风光,不要辜负花前斟满两只玉酒杯的美酒。
“人生适意未易得,况复时节遭升平”:人世间的舒适惬意难以得到,更何况在太平盛世的时候呢?适意、舒适的生活。
“要须拚与宾客醉,无使旁人笑独醒”:必须和宾客们一起尽情畅饮,不要让别人笑话独自清醒。要须、必须。拚、尽情地喝。
【赏析】
此诗是诗人送别友人时所作的一首劝农诗。首联写浙东连续两年遭受自然灾害,今年终于获得了丰收,但去年却发生了严重的旱涝灾害。这两句看似平常事,实则暗含着对友人的祝愿和勉励之意。颔联写浙东百姓对丰收的喜悦之情,他们欢唱着丰收的歌谣,但同时也听说了邻郡遭受水旱灾害的消息,因而十分忧虑。颈联写农民们经过一年的辛勤劳作,终于迎来了收获的季节,他们在田间挥汗如雨,忙于播种和收割。尾联写友人即将离去,诗人特地写下这首劝农诗作为临别赠言,希望友人在新的一年里能够继续努力,取得更加丰硕的成果。全诗语言朴实流畅,感情真挚深厚,既表达了诗人对友人的深情厚谊,也体现了他关心国计民生的思想情操。