吾家谓侄非常儿,自幼读书尝下帷。
平居事母尽孝道,力供子职曾无违。
辛勤农亩三十载,顿立门户成家肥。
耻同流俗事骄吝,好贤乐业常怡怡。
闻人急难如在己,见义踊跃无不为。
造桥砌路未为德,折券释逋未足奇。
究其存心用意处,尤在邑人艰食时。
此邑山多土田少,民贫自昔难支持。
其间岁收数百斛,已为富室他可知。
况复今年苦亢旱,州里远近咸告饥。
田畴弥望总如燎,细民未免俱流移。
纵使人能保常产,亦复有甑无米炊。
虽幸朝家行赈济,正恐未能遍群黎。
往往倾村走山谷,荷锄掘地寻蕨萁。
取根为粉虽可饱,食之既久人亦羸。
春来必至生疫疠,死填沟壑夫何疑。
吾侄见之轸忧恻,首议倡率输家赀。
既捐青蚨二百万,犹恨籴贵难疗饥。
庾中仅存二千石,一旦倾倒尽散之。

这首诗的作者并没有明确指出是谁所写,但根据内容来看,应该是宋朝的一位官员或士大夫。下面是对这首诗的逐句释义:

吾家谓侄非常儿,自幼读书尝下帷。

平居事母尽孝道,力供子职曾无违。

辛勤农亩三十载,顿立门户成家肥。

耻同流俗事骄吝,好贤乐业常怡怡。

闻人急难如在己,见义踊跃无不为。

造桥砌路未为德,折券释逋未足奇。

究其存心用意处,尤在邑人艰食时。

【注释】
吾家:我的家庭。谓:认为。侄:侄子。非凡儿:非同一般的人。尝:曾经。下帷:放下帷幕,指读书。平居:平常的时候。事:侍奉。尽:完全。孝道:孝顺父母。力供:尽心尽力地提供。曾:竟然。务:致力。青蚨(fú):古代一种货币单位。下注:古代一种书写工具,用来装订书籍。庾中:仓库里。仅:仅仅。尽散之:全部散发给他们。

【译文】
我家以为你的侄子不是一般人,从小就勤奋读书,经常闭门读书,从不懈怠。平时侍奉母亲尽到孝道,尽力承担自己的职责,从来没有违背过。辛勤劳作于田野三十多年,终于建好了家庭,变得富有起来。他耻于与庸俗之人为伍,喜欢贤德之事,总是心情愉悦。听说别人遇到困难就如发生在自己身上一样,见到正义的事就毫不犹豫地去帮助。修建桥梁、修路等事情不算什么德行,而赎回债务也不算什么奇怪的事情。然而真正值得称赞的是他在百姓们遭受饥荒时,慷慨解囊,施舍救济。

【赏析】
这首诗是一首记事诗,记述了作者对侄子的关心及侄子的善举。诗人通过对侄子的描述,表达了对侄子的赞扬和对他的行为的认可。同时,也反映了当时社会的贫困状况以及人们对于生活的态度和精神面貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。