万木惊秋各自残,蛩声扶砌诉新寒。
西风不是吹黄落,要放青山与客看。
【注释】万木:指秋天树木。惊秋:因秋天到来感到惊怕、害怕。各自残:每一棵树都凋落了。蛩声:蟋蟀的鸣叫。扶砌:扶着墙壁。新寒:初春时节的寒冷。西风:秋风的别称。不是:并非。黄:指树叶变黄。与客看:让客人欣赏。
译文:
青山,
万木惊秋各自残,蟋蟀在墙壁边诉说着初春的严寒。
西风并不是吹黄了落叶,而是要把青山美景展现给远道而来的客人欣赏。
赏析:
首联写景,“惊秋”二字点明时令为秋。“万木”句写树木已尽皆叶落,但并不凄凉悲苦,因为它们是“各自残”。这是说尽管万物都已衰败,但它们依然顽强地保持着生命,没有因为秋天的到来而失去生机。“蛩声扶砌诉新寒”,以虫吟之声烘托凄冷气氛,写出了诗人对秋天的感受。
颔联写景,“西风”二字承上启下,由“各自残”自然引出“黄落”,由“新寒”自然引出“青山”。这两句诗的意思是说,虽然西风吹动树叶飘散,但并不能代表秋天已经过去,反而更显出秋天的韵味和特色。同时,诗人也用“西风”来表达他对秋天的喜爱之情。
“不是”二字转折,说明西风并没有吹黄树叶,而是要把青山美景展现给远道而来的客人欣赏。这两句诗的意思是说,西风虽然带来了凉意,但却不能改变青山的美丽;它只是静静地站在那里,等待有缘人来欣赏。这首诗通过对青山的描绘,表达了诗人对大自然的热爱之情,同时也表达了对远方客人的欢迎之意。