平昔怀壮观,欲浮沧海游。
乖暌未即去,叹恨成淹留。
纵步越山顶,危亭停斗牛。
顾视东北轩,烟云莽浮浮。
气象凌万有,心胆森相投。
暂欣区雾明,三江如带流。
信哉天地大,荡荡难为侔。
迤逦睨山川,微茫使人愁。
春晓看晴旭,秋宵悬玉钩。
未遂逢海若,空然想蓬丘。
老氏患有身,安得六翮修。
终期赤松辈,敖荡成蛟虬。
望海亭
平昔怀壮观,欲浮沧海游。
乖暌未即去,叹恨成淹留。
纵步越山顶,危亭停斗牛。
顾视东北轩,烟云莽浮浮。
气象凌万有,心胆森相投。
暂欣区雾明,三江如带流。
信哉天地大,荡荡难为侔。
迤逦睨山川,微茫使人愁。
春晓看晴旭,秋宵悬玉钩。
未遂逢海若,空然想蓬丘。
老氏患有身,安得六翮修。
终期赤松辈,敖荡成蛟虬。
注释:
- 平昔: 过去
- 怀: 想念
- 壮观: 宏大的景象或事物
- 欲: 打算,意图
- 乖暌: 分离,不和
- 叹: 遗憾,感叹
- 纵步: 漫步
- 越山: 越过山岭
- 危亭: 高耸的亭子
- 东: 方向词,东方
- 烟云: 云雾
- 气象: 天象,自然景象
- 凌: 超过
- 三江: 指长江、黄河、淮河三条河流
- 信哉: 确实如此
- 迤逦: 曲折延伸
- 睨: 观看,注视
- 山川: 山脉和河流
- 愁: 忧郁
- 晴旭: 晴朗的早晨
- 秋宵: 秋天的夜晚
- 逢: 遇见
- 海若: 海神
- 空然: 无果或徒然
- 患: 忧虑
- 身: 自身
- 六翮: 鸟类张开的翅膀
- 终期: 最终期望
- 赤松: 传说中的仙人赤松子
- 敖荡: 放逸自在
- 成蛟虬: 成为蛟龙
赏析:
此诗通过诗人的亲身经历和感受,描绘了一次在望海亭上远眺大海的壮丽景象,以及由此引发的感慨。诗人在诗中表达了对大自然美景的赞叹,也反映了自己对人生、宇宙和理想的追求与困惑。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理性和艺术性的佳作。