我昧明哲戒,置身在天涯。
悯悯常畏人,岂异池中蛙。
吴山千万里,梦寐不到家。
永怀故山乐,轻舟棹烟霞。

【注释】

昧:昏暗。昧明:黎明。哲戒:明智的警戒。

身:自身,指自己。在:处在。天涯:指遥远的边远之地。

悯:怜,怜悯。悯悯:怜爱怜惜貌。

畏:害怕。

池中蛙:井底蛙。比喻见识短浅的人。

吴山:即浙江的吴地山,这里借指故乡。

梦寐:形容日夜思念不已。

故山:旧时称自己的故乡。乐:安闲愉快。

棹(zhào):船桨。轻舟:轻便的小舟。

烟霞:云雾缭绕的山色。

赏析:

这是一首描写思乡之苦、抒发怀人之情的作品。诗的开头两句说诗人在朦胧的月色中,从睡梦中醒来,觉得天已大亮,于是站起身来,站在那茫茫无边、渺无人烟的天涯海角,心中不免生出一种孤独感来,这种孤独感又何尝不像是池塘里那一只只无知无觉的井蛙呢!接着,诗人以“吴山千万里”为起兴,写自己身处异乡,不能归家,更增添了一层思乡之苦的心情。最后两句则是对过去美好时光的回忆和怀念,表达了诗人对于故乡的深深眷恋之情。全诗通过对思乡之苦的描绘,表现了诗人内心的痛苦和无奈,同时也展现了他坚韧不拔的精神品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。