闻将衲子日寻幽,度水穿云处处游。
遥想逃禅时一醉,人间春瓮与扶头。
【注释】
闻:听说。将:带领。衲(nà)子:指僧徒。度水:渡过河流。穿云:指翻山越岭。处处游:到处游历。遥想:回想。时:时常。一醉:畅饮大醉一次。人间春瓮:指酒。与扶头:与酒同醉。
译文:
听说你们和尚天天找幽静的地方去游山玩水,翻山越岭到处游玩。
回想你们逃禅时常常痛饮大醉,那美酒就像人间的春瓮和扶头的佳酿。
赏析:
这是一首赠人诗,是作者写给僧人的。首句说“闻”,第二句说“度水穿云处处游”,第三句说“遥想逃禅时一醉”,“人间春瓮与扶头”四句则是对前两句的补充和说明。这首诗表达了作者对僧侣们游山玩水的羡慕,以及对僧侣们畅饮大醉的赞叹之情。