为此升斗粟,来往如飞梭。
桂林在何许,水险山嵯峨。
骊驹偶未至,于焉少婆娑。
幸陪英俊游,不觉日月过。
今夕复何夕,朔风卷寒波。
肴核虽草草,聊以供笑歌。
子如不饮酒,视此庭前柯。
浓绿光薿薿,所馀今几何。
邻家酿新熟,颇闻旨且多。
更当奋馀勇,往举金叵罗。
十月二十六日,我们在北禅分韵赋诗,应辰的诗作中多字吕治先已经酒熟了,我也想邀请客人来参加宴会,但因事末及。
为了升斗粟米,往来如飞梭。
桂林在何许?水险山嵯峨。
骊驹偶未至,于焉少婆娑。
幸陪英俊游,不觉日月过。
今夕复何夕,朔风卷寒波。
肴核虽草草,聊以供笑歌。
子如不饮酒,视此庭前柯。
浓绿光薿薿,所馀今几何?
邻家酿新熟,颇闻旨且多。
更当奋馀勇,往举金叵罗。
注释:
- 十月二十六日:十月二十六日。
- 会于北禅:在北方的禅寺相会。
- 分韵赋诗:按韵律赋诗。
- 应辰得多字吕治先酒熟亦欲会客:应辰的诗作中多字吕治先已经酒熟了,我也想邀请客人来参加宴会。
- 为此升斗粟:因此需要升斗的粮食。
- 来往如飞梭:往来如同快马飞梭一样。
- 桂林在何许:桂林在什么地方?
- 水险山嵯峨:水路危险,山势险峻。
- 骊驹偶未至:骊驹(一说是骏马名)偶然还没有到达。
- 于焉少婆娑:在这里也显得稍微有些闲散、自在的样子。
- 幸陪英俊游:有幸陪同英俊之人游览。
- 日月过:不知不觉中已过了很长时间。
- 今夕复何夕:今天晚上又是什么时候呢?
- 朔风卷寒波:寒冷的风吹起波浪。
- 肴核虽草草:菜肴简单,没有什么美味。
- 聊以供笑歌:只是用来娱乐自己。
- 子如不饮酒,视此庭前柯:如果你不喝酒,就看着这院子里的树。
- 浓绿光薿薿,所馀今几何:浓密的绿色笼罩着一切,如今还剩下多少呢?
- 邻家酿新熟,颇闻旨且多:隔壁人家酿的新酒又熟了,听说酒味醇厚而且味道很多。
赏析:
这首是作者与吕治先同赴北禅寺分韵赋诗时所作。首联交代聚会的时间和地点;颔联描写山水景色;颈联写诗人对朋友的思念;尾联抒发了诗人的感慨之情。全诗语言质朴自然,意境优美清新,富有生活情趣。