西风送霜河水落,东都归客不可留。
囊衣卷诗载轻舸,飘然独下东南州。
吴山木落众峰出,越湖潦散孤屿浮。
橘丹莼紫新荐俎,若下醪美不计售。
十年尘埃一日去,猿初脱槛鹰下韝。
幽潜远扬肯回首,送之却顾令人愁。
鲈鱼正肥张翰老,田园将芜陶潜忧。
子归应有问予者,为解区区兹有由。
诗句解析与译文:
西风送霜河水落,东都归客不可留。
注释:秋天的西风吹起了河面上的寒霜和落日的余晖,而诗人却不得不告别这个繁华都市。
译文:西风送来的不仅仅是凉爽,还有那河水中落下的落叶和即将逝去的时光。
囊衣卷诗载轻舸,飘然独下东南州。
注释:诗人用装满诗篇的布袋子装着自己,轻装上路,乘着一叶轻舟,独自向东南方向离去。
译文:诗人带着满满的诗意,轻盈地划着小船,向着东南的方向扬帆而去。
吴山木落众峰出,越湖潦散孤屿浮。
注释:吴地的山峦因秋日的到来而树木凋落,露出了层层叠叠的山峰;越地的湖水因为天气的变化而变得泛滥,露出了孤岛的轮廓。
译文:吴地山峦上的树叶已经凋落,露出了层层叠叠的山峰;在越地的湖上,由于天气的变化,湖面变得泛滥,露出了孤立的岛屿。
橘丹莼紫新荐俎,若下醪美不计售。
注释:橘子呈现出鲜艳的红色,莼菜则呈现出紫色,新鲜的菜肴摆满了宴席。
译文:餐桌上摆满了各种新鲜美味的菜肴,橘子的鲜红如同美酒一般令人陶醉,而莼菜的紫色也让人食欲大增。
十年尘埃一日去,猿初脱槛鹰下韝。
注释:在这十年的时间里,诗人一直在尘世中奔波忙碌,如今却仿佛一夜之间就摆脱了尘世的羁绊,重获自由。
译文:在这漫长的十年里,诗人一直在尘世中忙碌奔波,如今却仿佛一夜之间就解脱了世俗的束缚,获得了新生。
幽潜远扬肯回首,送之却顾令人愁。
注释:他远离家乡,隐居山林,不再回头望向故乡的土地。
译文:尽管他已经离开了故乡,隐居在深山老林之中,但每当他看到这熟悉的景色时,还是会忍不住想起故乡的土地和亲人。
鲈鱼正肥张翰老,田园将芜陶潜忧。
注释:鲈鱼长得正肥美,张翰却已年老体衰,对故土产生了深深的忧虑之情。
译文:鲈鱼长得正肥美,而张翰却已年过半百,对故乡的土地和亲人产生了深深的忧虑之情。
子归应有问予者,为解区区兹有由。
注释:你回去的时候,一定会有人问起我为什么如此执着于诗歌创作。
译文:你回去之后,一定会有人问起我为何如此痴迷于诗歌创作。