高台无地曲池平,漂泊勾吴宿古城。
一岸湿云沉夜色,四山凉叶下秋声。
【注释】长兴:地名,在今江苏省太湖县南。吴城:古吴地城池,在今江苏省无锡市西南。
高台无地曲池平,漂泊勾吴宿古城。
译文:高高的亭台上没有可以落脚的地方,弯曲的池水平静如镜,我在这里漂泊,夜宿于这座古老的城市。
一岸湿云沉夜色,四山凉叶下秋声。
译文:一条岸边的湿润的云雾沉沉地压在夜晚的天色中,四座山岭的凉爽树叶在秋风中发出萧瑟的声音。赏析:此诗描写诗人在秋天夜晚泊舟长兴吴城的所见所闻和感受。“高台无地曲池平”写泊船时所见的高台,无立足之地,曲池之形如镜,平铺如镜。“漂泊勾吴宿古城”,“漂泊”二字写出了诗人客居异乡的孤寂之感。而“勾吴”指吴地,是诗人的故乡。“宿古城”,写出了诗人的思乡之情。“一岸湿云沉夜色,四山凉叶下秋声”,这两句描绘了一幅清幽、静穆的画面:一岸湿云低垂,笼罩着夜色的沉郁,四座山峰上的寒叶飘落,发出秋日的凄凉声。