百万貔貅动塞尘,朝廷委寄不轻人。
胡儿生事虽然浅,国士尽忠须是纯。
陇上悲歌应愤惋,林间酣饮但酸辛。
欲陈一句好言语,只恐相知未甚真。
首先输出诗句:
胡儿生事虽然浅,国士尽忠须是纯。
陇上悲歌应愤惋,林间酣饮但酸辛。
欲陈一句好言语,只恐相知未甚真。
译文:
千万军队的将士们正在掀起塞上的尘土,朝廷把重任托付给那些不轻易被委以重任的人。
胡人的事情虽然浅显,但国士们的忠诚必须纯正无邪。
在陇上吟唱着悲壮的歌谣,心中充满了愤慨和惋惜;在林间的宴会中畅饮着美酒,却只能感受到酸楚和辛酸。
想要表达一句真诚的话语,恐怕对方并不真正了解我。
注释:
1. **百万貔貅动塞尘** - 描述军队数量之多,如同貔貅一般凶猛,扬起了塞上的尘土。
2. **朝廷委寄不轻人** - 朝廷将重任委托给了不轻易接受重托的人。
3. **胡儿生事虽然浅** - 胡人(这里指北方少数民族)的事务虽然简单,但国士(指忠诚于国家的志士)的忠诚必须纯正无邪。
4. **陇上悲歌应愤惋** - 在陇上吟唱着悲壮的歌谣,心中充满了愤慨和惋惜。
5. **林间酣饮但酸辛** - 在林间的宴会中畅饮,但只能感受到酸楚和辛酸。
6. **欲陈一句好言语** - 想要表达一句真诚的话语。
7. **只恐相知未甚真** - 恐怕对方并不真正了解我。
赏析:
这首诗通过描绘边疆的景象和人物的情感,表达了诗人对国家忠诚的赞美和对友情的珍视。诗人通过对边疆战士的描述,展现了他们为国家付出的勇气和决心。同时,也通过与友人的交往,表达了对真挚友情的珍视和对对方理解的期待。整首诗语言简练,情感深沉,具有很强的感染力。