有酒时时泛一瓯,年将七十待何求。
齿衰婚嫁尚未了,岁旱田园才薄收。
客去有时闲拱手,日高无事静梳头。
霜毛不止装诗景,更可因而入画休。
这首诗是唐代诗人王维的《酬张少府》。下面是逐句的解释和译文:
有酒时时泛一瓯,年将七十待何求?
注释:我常常喝酒,喝到有一点点醉意时,就放下酒杯。我已经七十七岁了,没有什么可以追求的东西了。
译文:我总是在饮酒时,喝到有点醉意时就会停止,因为我觉得这样就足够了。我现在已经是七十多岁了,没有什么值得追求的东西了。
齿衰婚嫁尚未了,岁旱田园才薄收。
注释:我的牙齿已经老了,还没有完成婚姻和嫁娶的大事。由于旱灾,农田的收入很少。
译文:我的牙齿已经很老了,但还没有完成结婚和嫁人的事情。由于干旱,农作物的种植受到了影响,收入也减少了。
客去有时闲拱手,日高无事静梳头。
注释:客人离去的时候,我会放下手中的杯子,然后静静地整理头发。
译文:客人离开后,我有时会放下酒杯,然后安静地整理自己的头发。
霜毛不止装诗景,更可因而入画休。
注释:我的白发不仅增添了诗歌中的景色,而且还可以作为绘画的素材。
译文:我的头发已经花白了,这不仅为诗歌增添了美丽的景色,而且也可以作为绘画的素材。