万紫千红处处飞,满川桃李漫成蹊。
狂风猛雨日将暮,舞榭歌台人乍稀。
水上漂浮安有定,径边狼籍更无依。
流莺不用多言语,到了一番春已归。

【注释】

万紫千红:形容花多而艳。处处飞:到处都在飞舞。桃李满川:指桃花和李花遍布山野。漫成蹊:遍地成了路。舞榭歌台:指歌舞的场所。安有定、径边狼籍更无依:水上没有固定之处,岸上一片狼藉。流莺:即黄莺。到一番春已归:度过一段春天就归来了。

【赏析】

这是一首咏物诗,诗人抓住落花的特点,写出了它飘零无定,来去匆匆的动态美,表达了自己漂泊不定、无所依托的感情。

起句“万紫千红处处飞”,写落花之多。万紫千红,形容花多而艳;处处飞,说明落花四处飞扬。

次句以“满川桃李漫成蹊”承接首句,写落花之多。桃李满川,漫成蹊,说明落花遍地。“桃李”是古代常用来比喻人才的词语。诗人把落花与桃李相提并论,意在说明落花之多。

第三句“狂风猛雨日将暮”,是写落花之多之快。狂风猛雨,说明天气不好;日将暮,说明时间紧迫,落花在风雨中飘落,时间一瞬而过,可见落花之多。

第四句“舞榭歌台人乍稀”,是写落花之多之快。舞榭歌台,说明地方繁华;人乍稀,说明人走得多。这两句写落花之多之快,与前两句相照应。

最后两句“水上漂浮安有定,径边狼籍更无依”,是写落花之多之乱。水上漂浮,岸边狼藉,都是形容落花之多。“安有定”、“更无依”说明落花之乱。

末句“流莺不用多言语,到了一番春已归”,是写流莺(黄莺)之多。流莺,即黄莺。这句意思是,用不着说什么,黄莺也飞走了,它已经渡过了一季春天就回来了。

【翻译】

到处都是盛开的鲜花,满山遍野的桃树和李树都铺满了小道。

狂风吹过暴雨来临,天色渐晚的时候,舞榭歌台的人开始稀少。

水上无处不漂着落花,岸边到处一片狼藉,没有立足的地方。

黄莺也不再多说什么了,春天过去了它又回来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。