鸟声乱昼林,为谁苦驱逼。
虫声乱夜庭,为谁苦劳役。
嗟哉彼何短,一概无休息。
借问此何长,两能忘语默。
诗句翻译:
“鸟声乱昼林,为谁苦驱逼。”
解释:鸟儿的叫声在白天的树林中混乱地响着,究竟是为了什么而苦苦被驱使。
“虫声乱夜庭,为谁苦劳役。”
解释:昆虫的声音在夜晚的庭院中混乱地响着,究竟是为了什么而苦苦被劳累。
“嗟哉彼何短,一概无休息。”
解释:唉!它们(指鸟和虫)的生命多么短暂,全都没有休息的机会。
“借问此何长?两能忘语默。”
解释:我想问这些生命的真正意义何在?它们竟然能够忘却言语与沉默。
注释:
“秋日即事”是题目,描述了作者在秋季观察到的自然现象和由此引发的感受。
“鸟声乱昼林”:描述鸟类的鸣叫声在白昼的树林中显得凌乱和不和谐。
“为谁苦驱逼”:询问为何鸟类要在白日里如此忙碌,似乎有被强迫的感觉。
“虫声乱夜庭”:描述昆虫的声音在夜晚的庭院中也显得杂乱和不协调。
“为谁苦劳役”:再次询问为何这些昆虫要在夜晚劳作,似乎有被奴役的感觉。
“嗟哉彼何短”:感叹它们的生命多么短暂。
“一概无休息”:指出这些小生命在一生中都没有得到充分的休息或放松。
“借问此何长”:向自然发问,这些小生命存在的意义是什么。
“两能忘语默”:最后提到,即使是最微不足道的小生命,也有能力遗忘语言与寂静,这是对自然界的一种赞美。
赏析:
这首诗通过对秋天日间和夜晚鸟虫活动的描述,表达了诗人对于生命短暂的感慨以及对自然现象的深刻观察。诗中的“鸟声”和“虫声”分别代表了生命的不同阶段,前者代表了生命的活力和热情,后者则代表了生命的艰辛和辛劳。然而,这两种声音都未能给这些小生命带来真正的休息与安宁。因此,诗人发出了对生命意义的追问,同时也对自然的神奇之处表示了深深的敬畏。