好山多变态,排列在檐楹。
平熨澄江练,横铺列嶂屏。
石烟寒绕寺,山雨暗离汀。
有意携溪枕,眠看直到醒。
【译文】
秋日的山景,千姿百态,排列在屋檐下。
江水平静如练平铺,横亘着一排排山峦屏障。
石上烟雾缭绕,环绕寺庙;雨打山峦,雾气弥漫。
有心思携溪水之枕,睡看直到天明方醒。
【注释】
屏:屏风。
霁(jì):雨后转晴。
寺:指庐山东林寺。
汀(tīng):小洲。
【赏析】
这首诗描绘了庐山的秋天景色。首联写庐山好山多变态,排列在屋檐下。“好山”是说庐山的山势雄奇,“多变态”是说庐山千姿百态,变化无穷。这一句写出了诗人对山的热爱,对美景的喜爱。次联写庐山的秋天景色。“澄江练”,形容江水清澈见底。“横铺列嶂屏”,意思是说,江水横亘着一排排山峦屏障,形成一幅美丽的画卷。这一句写出了庐山秋天的宁静和美丽。三联写庐山的秋天景色。 “石烟寒绕寺”,“石烟”是指石头上的雾气,“寒绕寺”意思是说,石头上的雾气围绕着寺庙。“山雨暗离汀”,意思是说,山间的雨水模糊了小洲。这两句写出了庐山秋天的神秘和迷人。尾联写诗人想带溪水之枕,睡看直到天明方醒。这一句表达了诗人对自然美景的向往和欣赏之情。