短策何由去,长须唤不来。
诗今如此少,门欲为谁开。
净几尘飞尽,寒窗雪自堆。
无人伴牢落,灯火送残杯。

【译文】

短小的马鞭从何而来,长须的人怎么召唤也唤不来。

如今诗作如此之少,门又为何要为谁而开?

净几上飞尘已尽,寒窗中堆积着白雪。

没有人陪我孤寂落寞,我送走了残杯的灯火。

【注释】

1、陈相:指唐末诗人陈陶,字不详;惠:指陈陶妻许惠之女;近作:即“新作”,刚写成的诗。

2、短策:短小的马鞭。何由:从何而来。

3、长须:长者,这里指诗人。唤不来:不能叫唤。

4、诗今如此少:诗作如此之少。

5、门欲为谁开:门为什么要为谁而开?

6、净几尘飞尽:净几(干净的书桌)上飞尘已被扫尽。

7、寒窗雪自堆:寒窗外的积雪已经堆积起来。

8、无人伴牢落:没有人陪伴着我孤独落寞。

9、灯火送残杯:灯光送走了残灯下的酒杯。

【赏析】

这首诗是陈陶的妻子在丈夫远去后所作。首句写自己无法驱马出户,第二句写丈夫不在身边,第三四句写因无丈夫陪伴而感到孤单寂寞,最后两句写自己独自度过漫漫长夜的情景。全诗抒发了作者的孤寂之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。