乌鸢衔纸欲成窠,寒食羁愁不奈多。
梦到鹿门亲上冢,花前老泪欲悬河。
【注释】
鸢(yīn):一种老鹰。纸:指风筝,用纸或皮等制成的飞鸟形的装饰物。窠(kē):窝巢。寒食:古代在清明节这一天禁火,吃冷食,故称寒食节。羁愁:指远行的思乡之情。亲上冢:到墓地扫墓祭奠。花前:指梅花之下,即梅花盛开的时候。
【译文】
乌鸢衔着纸要做成鸟巢了,但寒食节的羁绊愁思太多。
梦见自己到鹿门山亲自去扫墓,梅花树下老泪纵横。
【赏析】
这是一首写清明时节的抒情小诗。首句“乌鸢衔纸欲成窠”,写风筝,是起兴之笔。诗人以风筝比人,写风筝欲成窠,暗喻人们渴望早日团聚的愿望。二句“寒食羁愁不奈多”,写寒食节的离愁别绪。寒食是古代一个风俗,这天禁火,吃冷食物,所以叫寒食。这里说,因为不能回家,所以愁思很多。三句“梦到鹿门亲上冢”,点名“春日小诗”的主题。这一句中,诗人巧妙地化用了《后赤壁赋》“若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦明变化者;山川之体也”的意境,将“鹿门山”这一自然景观和作者的思想感情融合在一起,表达了诗人对故乡的眷恋之情。四句“花前老泪欲悬河”,写梦中与亲人团聚时的情景。这里的“花前”即指梅花之下,梅花盛开的季节是春天,所以说“花前”。这句中的“老泪垂落如河流”形容诗人思念亲人之情深厚,难以抑制,如同江河一般滔滔不绝。整首诗语言简练,情感真挚,意境深远。