借令无策拒强秦,何至甘心受虎吞。
楚国已墟三十载,区区犹念尔东门。
【注释】
借令:如果。无策:没有办法。强秦:指强大的秦国。虎吞:比喻贪婪的侵略者。《史记·项羽本纪》载:秦将章邯攻陷楚国,楚怀王逃往阳城,被秦所俘。项羽救之,大破秦军。
三十载:三十年。尔东门:指楚怀王在秦囚禁时所住的秦宫东门。“尔”通“而”,你。
【赏析】
此诗是诗人对楚怀王屈膝求和,终为秦所灭的痛心疾首。首句直陈事实,说若当初不听信谗言,不与秦决裂,何至于甘愿做秦的俘虏,受他们的欺侮和凌辱呢?“无策”两字道出当时朝中主战派力不能抗、束手无策的苦衷;“强秦”二字则写出了秦的凶残和强大,以及秦对楚国的侵略野心。这两句是全诗感情的基调。
第二句紧承上语,指出楚怀王屈膝投降的主要原因在于他害怕强大的秦国。“何至”一词,突出了诗人对此事的愤慨。
“已墟”二字,说明楚国已经沦陷,国破家亡。“区区”二字,表明诗人对故国的怀念之情。这一句是前两句的总括,也是全诗的中心所在。
最后两句写诗人在悲愤之下,仍念念不忘故土。这两句诗以反诘的语气,表达了诗人对楚国沦亡的惋惜之情。
全诗意旨深刻,发人深思。