矫首望寥廓,云日清四方。
枭獍各屏迹,孔鸾亦高翔。
凤羽可为仪,用以朝帝皇。
八音奏韶濩,五色呈文章。
帝皇在殊庭,敛佩方锵锵。
顾瞻丹凤俦,高目振鹭行。
斥鴳独何事,乘时亦飞扬。
短羽无远志,控地抢榆枋。
卑飞固可笑,摧折亦足伤。
愿附翙翙翼,托身云汉傍。
【译文】
抬头仰望空旷的天宇,天边白云日出云散。
枭鸟和獍鸟各奔东西,孔鸾也高飞向天空。
凤鸟羽毛可做仪仗,用来朝见帝王。
八音奏起韶乐和濩乐,五彩缤纷呈文章。
帝王在遥远的庭园中,佩玉锵然响动着。
瞻望丹凤与白鹭相伴,振翅飞翔显威严。
斥鴳鸟独自何为,趁时而展翅飞扬。
短小鸟儿没有远大志向,盘旋地啄榆枋。
低下飞鸟固然可笑,摧折亦令人痛心。
愿附凤凰之翼翱翔,托身于云雾之上。
【赏析】
这首诗是诗人对现实不满而寄意于幻想之作,诗中借古讽今,表达了作者希望建功立业、一展抱负的愿望。全诗以“矫首”二字领起,写诗人抬头四顾,只见云霞明洁,天高气朗,一派清丽壮阔的境界。诗人从广阔的空间着眼,由近及远,描绘了一个辽阔无垠的天空世界,表现了诗人开阔的胸襟。
颔联写诗人仰观天上,看见枭鸟和玃(音gǒng)鸟各自躲藏,孔鸾则高翔云汉。枭鸟,即鸱鸮(xiāoyǎo),一种猛禽;玃,同鸱,也是猛禽。诗人通过这一组意象来比喻那些趋炎附势,苟且偷生之徒,他们或隐伏山林,或遁入岩穴,或匿迹林莽,或潜身草野,有的还飞到云汉中去,但都是些不怀好意的家伙。诗人用这四种动物的形象来比喻那些趋炎附势、卑劣无耻之徒,把他们讥讽得淋漓尽致。
颈联承前写物,进一步刻画了这些卑劣无耻之徒的行为。上句说:凤鸟可以作为仪仗之用,用以朝见帝王。下句说:八音演奏韶乐和濩乐,五色呈文舞之彩。诗人运用夸张的手法来描写凤鸟仪仗,使整个场面显得十分壮观。又以“五色呈文章”形容文舞的丰富多彩和绚丽多姿。诗人运用丰富的想象,将凤鸟仪仗和文舞写得如诗如画,使人仿佛置身于那庄严的仪式之中。
尾联写诗人看到那些卑劣无耻之徒乘机飞升,自己却要被压制,心中不免愤激不平。诗人运用比兴的手法,以丹凤和白鹭作比喻来表达自己的情感:丹凤高视阔步,白鹭昂首挺胸,都显出威武雄壮的气势,而那些卑劣无耻之徒只能乘机飞升,自己却要被压抑,真是可笑又可叹!最后两句诗人直抒胸臆地说:愿我能够像凤凰那样翱翔于云汉之中。这里的“愿”字表明了诗人内心的向往和渴望。
整首诗以“矫首”二字领起,写诗人抬头四顾,只见云霞明洁,天高气朗,一派清丽壮阔的境界。诗人从广阔的空间着眼,由近及远,描绘了一个辽阔无垠的天空世界,表现了诗人开阔的胸襟。
此诗以“矫首”二字领起,写诗人抬头四顾,只见云霞明洁,天高气朗,一派清丽壮阔的境界。诗人从广阔的空间着眼,由近及远,描绘了一个辽阔无垠的天空世界,表现了诗人开阔的胸襟。
【注】
①矫首:仰头。②清方:清朗的天空。③屏迹:隐居。④孔鸾:传说中凤凰一类的神鸟。⑤朝帝皇:指朝拜天子。⑥八音:古代乐器的总称。⑦五色文章:指五彩斑斓的文采舞容。⑧殊庭:远方的庭院。这里指朝廷。⑩敛:束。佩:佩带。锵锵:形容声音清脆悦耳。⑪长目:睁大眼睛。⑫斥鴳:传说中的一种小鸟,形小而声高。⑬控地:控制地面的意思。⑭卑飞:卑微的飞翔。⑮摧折:折断。⑯附:依附。⑰云汉:银河。