香严参鼻观,可受郢人斤。
谁能论许事,且炷松炉薰。
借此沈水力,侑我棐几文。
小阁亦窈窕,青烟散敷纷。
与人共婆娑,此意良殷勤。
恨无博山赋,可写蜀锦纹。
老人住江东,来作江西云。
江湖渺归思,先弟无馀芬。
焚香此幽事,此外何所欣。
如人嗜昌歜,岂复思膻荤。
令君出新语,种学窥多闻。
但恐燕寝句,颇惭韦使君。
更当宿残火,薄雾看氤氲。
诗句解释
1 香严参鼻观:在香严寺中,我观摩了佛教的修行。
- 可受郢人斤:如同受到郢州(楚国古都)的砍刀一样。郢州是楚国的旧都,这里比喻受到严厉批评或考验。
- 谁能论许事:谁又能议论这些是非问题呢?许事可能指代某种政治或道德的争议。
- 且炷松炉薰:暂且点燃松木制成的香炉,让香气弥漫。
- 借此沈水力:借助沉香的力量。沉香是一种珍贵的香料,常用于熏香。
- 侑我棐几文:为我增添一些学术的氛围。棐几是一种古代的书桌,文在这里可能指的是书籍或者学问。
- 小阁亦窈窕:小阁楼也显得幽深而美丽。
- 青烟散敷纷:青烟缭绕,烟雾四散,形容景色美丽。
- 与人共婆娑:和他人一起舞蹈。婆娑形容姿态曼妙轻盈。
- 此意良殷勤:这种心意很真诚。
- 恨无博山赋:遗憾的是没有写博山的赋。博山可能是一个地名,也可能是指一种特定的赋文形式。
- 可写蜀锦纹:可以创作出蜀地(四川)的锦绣图案。
- 老人住江东:一位老人居住在江南地区。江东指的是长江以南的地区,特指江苏、浙江一带。
- 来作江西云:来到江西成为那里的云彩。
- 江湖渺归思:江湖广阔,归途渺茫。
- 先弟无馀芬:先兄已逝(余芬指芳香),留下不多。
- 焚香此幽事:在此静心焚烧香火。
- 此外何所欣:除此之外还有什么值得喜悦的呢?
- 如人嗜昌歜:就像人喜爱美酒一样。昌歜可能是指美酒,也可能是形容某种美味的食物。
- 岂复思膻荤:再也不去追求那些腥臭之物了。膻荤通常指牛羊等动物身上的腥味,这里比喻不好的事物。
- 令君出新语:您现在提出了新的主张。
- 种学窥多闻:种植学识,广泛学习。
- 但恐燕寝句:只是恐怕晚上睡觉时被责备。燕寝可能指夜晚休息的场景,也可能比喻安逸的生活。
- 颇惭韦使君:感到非常惭愧,觉得自己不如韦姓的人。韦姓可能指的是某个具体的人物,韦使君可能是对这位韦姓人的尊称。
- 更当宿残火:还要继续燃烧剩余的香火。
- 薄雾看氤氲:薄雾中隐约可见的景象。氤氲可能描述的是雾气缭绕的景象。
译文与注释
在香严寺中,观摩着佛教的修行。
受到郢州砍刀一样的严苛批评或考验。
谁能讨论这些是非问题呢?
暂且点燃松木制成的香炉,让香气弥漫。
借助沉香的力量增加学术氛围。
为增添学术氛围,为增添学术氛围。
小阁楼也显得优雅而美丽。
青烟缭绕,烟雾四散,形容景色美丽。
与人一起舞蹈。
这种心意非常真诚。
遗憾没有撰写博山赋。
可以创作蜀地的锦绣图案。
老人居住在江南地区。
来到江西成为那里的云彩。
江湖广阔,归途渺茫。
先兄已逝(余芬指芳香),留下不多。
焚香是件优雅的事情。
除了这些还有别的令人喜悦的吗?
就像人喜爱美酒一样。
再也不去追求那些腥臭之物了。
种植学识,广泛学习。
只是恐怕晚上睡觉时被责备。
感到羞愧,觉得自己不如韦姓的人。
还要继续燃烧剩余的香火。
薄雾中隐约可见的景象。