三月既晦,维暮之春。
居我穷巷,门无杂宾。
谁与晤语,千载一人。
歌此好言,以侑清樽。
酌我春醪,载笑载欣。
言念我友,在彼彭门。
江濆之别,于今三年。
夐夐只影,祗复自怜。
素书聿至,式慰我心。
蔚我嘉木,有莺在林。
尚求其友,载好其音。
人而不如,有怀其愔。
何当言归,昔盟是寻。
眷此二老,实为兰金。
【注释】
三月既晦:指农历三月末。既,尽;晦,阴历每月的最后一天。
维暮之春:即暮春,是春天的末梢。
居我穷巷:居住在我的贫穷的小巷里。
门无杂宾:没有宾客来客串或拜访。
谁与晤语:有谁能与我对话。晤,通“晤”,面对面谈话。语,对话。
千载一人:千百年才遇上一个知己。
歌此好言:唱歌歌颂这些好话。
以侑清樽(yòu qīng zūn):用美酒来助兴。侑,进献。
酌我春醪(láo):给我斟上春酒。醪,酿制的甜酒。
载笑载欣:一边喝酒一边高兴地笑。
言念我友在彼彭门:想到我的朋友现在住在那彭城。彭门,古地名,今江苏省徐州一带。
江濆(fén)之别:在长江边上分别。濆,水边。
于今三年:从今已三年了。
夐(xiòng)夐只影:孤单单的一个人影。夐,远貌。
祗复自怜:独自可怜自己。只,仅。
素书聿至:白纸书信送来了。聿,通“聿”,文辞,文采。
式慰我心:足以宽慰我心中的忧伤。式,用。慰,使……高兴或宽慰。
蔚(wèi)我嘉木:茂盛地长出美好的树木。蔚,茂盛。
有莺(yīng)在林:有黄莺栖息在树林里。莺,黄鹂的叫声,这里借指黄鹂。
尚求其友:还希望找到我的朋友。尚,尚且;求,寻求。
载好其音:传递美好的声音。载,携带;好,美好。
人而不如:人不能及。人,比人;如,及,赶上,比得上。
有怀其愔(yín):心中常怀念他。愔,安静、安详。
何当言归:什么时候才能回去呢。
昔盟是寻:以前的承诺还在寻找。昔盟,从前的盟约;是,代词,指过去的约定。
眷此二老,实为兰金:眷恋这两位老人,他们就像珍贵的金、玉一样。这两句是对两位友人的思念和称颂。
【赏析】
《怀旧一首》是唐代诗人李益所作的一首诗。全诗抒发了作者对朋友的思念之情。
第一首开头就写到了“三月既晦”。这里的“晦”就是结束的意思,意味着一年即将结束,春天就要告别了。接着诗人又提到了自己居住的简陋的地方,门前没有客人来访,只有一位老朋友与之相处。这样的场景描绘出了一种孤独而又宁静的生活画面。
然后诗人又表达了自己的孤独感,因为只有一位朋友与之相伴,所以感到寂寞难耐。然而在这时,他的好朋友却突然来信了,这让诗人的心情得到了极大的安慰。他非常高兴,于是开始唱起那些美好的歌曲来庆祝这个好消息。最后他又喝起了酒来,一边喝酒一边高兴地笑。这首诗表达了诗人对朋友的思念之情和对生活的美好期待。