召试曾叨对巨题,代言今忝继前规。
丰钟霜响人何在,瓦釜雷鸣愧可知。
滕驷启城嗟有日,徐鸡醊酒恨无期。
玉堂赖有纶章在,时展前篇慰所思。
首先输出诗句:
丰钟霜响人何在,瓦釜雷鸣愧可知。    
滕驷启城嗟有日,徐鸡醊酒恨无期。    
玉堂赖有纶章在,时展前篇慰所思。    
译文:
  
召试曾叨对巨题,代言今忝继前规。
  
丰钟霜响人何在,瓦釜雷鸣愧可知。
  
滕驷启城嗟有日,徐鸡醊酒恨无期。
  
玉堂赖有纶章在,时展前篇慰所思。
注释:
- 召试:被朝廷召请参加考试。
 
- 对巨题:应对重大的题目。
 
- 代言:代皇帝传达旨意或处理政务。
 
- 今忝继前规:现在却接替前任的职务或做法。
 
- 丰钟霜响人何在:指听到钟声时,人已经不在了。
 
- 瓦釜雷鸣愧可知:形容自己没有能力与地位,只能发出微弱的声音。
 
- 滕驷启城嗟有日,徐鸡醊酒恨无期:滕子封曾经被封为滕国国君,但后来因为种种原因失去了封国,感叹自己有生之年难以恢复。徐地的鸡黍酒宴也因故未能实现。
 
- 玉堂:古代官署名,指翰林院。
 
- 纶章:比喻美好的文辞或治国的纲领。
 
赏析:
  
这首诗是洪景严给某位枢密使(相当于宰相)的挽词。诗中表达了作者对逝者的哀悼和对其一生成就的评价。通过对比“对巨题”与“继前规”,表现了作者对亡者才能的认可以及对当前政治局面的担忧。同时,通过对历史人物的引用,如滕子封和徐地的鸡黍酒宴,反映了作者对过去辉煌的怀念和对未来的无奈感伤。整首诗情感深沉,语言简练,富有哲理性。