大笔真能挟风雨,小才何敢助涓埃。
古今奇观须秋半,好约重衔伯雅杯。
【注释】
次韵:应别人之作而作的诗。韩尚书:指韩琦,字华原,封魏国公,任天官(吏部)尚书。七月十八日:即宋神宗熙宁七年(公元1074年)七月十八日。观潮:观赏江潮。予内直:我因事在宫中值班。赴:去,来。
【译文】
大笔如能挟带风雨,小才又哪敢助兴涓埃。
古今奇观都在秋半时,好约重衔伯雅杯。
【赏析】
此诗是作者对韩琦观潮之题的应和之作。首句点明观潮的地点和时间。第二句以“大笔”自比,以“小才”自谦,表示自己虽无雄才大略,但亦不能袖手旁观,袖手旁观于国家大事,岂不可惜!第三句用典。“古今奇观”是指杭州西湖的雷峰塔、苏堤等景观。古人曾说:“欲穷千里目,更上一层楼。”可见,只有登高望远,才能尽览胜景。第四句是说观潮之乐,在于与友人一起欣赏自然美景,吟诗作对,畅谈心曲。
此诗语言平易浅近,情味深厚隽永。诗人虽无雄才大略,但亦不能袖手旁观。在国家大事面前,他既不能有所建树,又不能不有所作为。因此,他虽不能参与观潮盛会,但也要“好约重衔伯雅杯”。