经学渊源史笔高,文章馀力埒风骚。
纷纷小技夸流俗,磨灭身名笑尔曹。
敷文阁学士李仁甫挽词十绝
经学渊源史笔高,文章馀力埒风骚。
纷纷小技夸流俗,磨灭身名笑尔曹。
注释:
敷文阁学士李仁甫(lǐ rénfù)是唐宪宗时的宰相,他一生勤于政事,为官清廉,深受百姓的敬爱和称颂,他的诗作也多反映民间疾苦。这首诗是对李仁甫生前所作挽词的一种赞赏,同时也抒发了诗人对那些只知夸耀自己的技艺而不顾名誉的人的不屑一顾。
经学渊源史笔高:指的是李仁甫学识渊博,学问深厚,可以追溯到历史源头。史笔高,意指其史学造诣非常高,能够用历史的眼光去看待和处理问题。
文章馀力埒风骚:意指李仁甫的文章写得非常好,甚至超越了古代著名的文人。余力,意为剩余的力量或才能;埒,比较、相当的意思;风骚,指诗歌等文学形式的风格,也常用来比喻人的文才。这里的“风骚”指的是古代优秀的文学作品风格。
纷纷小技夸流俗:意思是说有些人只是炫耀一些小技巧,这些技巧在普通人看来微不足道。流俗,指流行的风气或者世俗的习俗。
磨灭身名笑尔曹:这里的意思是说有些人只会炫耀自己的技艺,却忽略了自身的品行和名誉。尔曹,代指那些庸俗之人。