君不见白玉壶中琼液白,避暑一杯冰雪敌。只今名冠万钱厨,此法妙绝天下无。
又不见九重春色蔷薇露,君王自酌觞金母。味涵椒桂光耀泉,御方弗许人间传。
向来我作金门客,不假酿花并渍核。日日公堂给上尊,时时帝所分馀沥。
一朝释佩投江村,却访田家老瓦盆。道院丹泉灰脚重,官炉玉友糟头浑。
有酒如此宁不饮,但赋独醒招楚魂。锦溪昨夜秋风入,梧叶雨残溪水急。
呼奴为我挽飞流,涤瓮燎薪炊玉粒。奴言新酿良未宜,此间寒燠来无时。
双投旧法酒经载,今焉可试君无疑。初观白醑寒浆溜,再加曲米成重酎。
色如竹叶照人明,香似兰英和露透。妻孥一笑盏斝空,所恨无多才数斗。
嗟予性与礼法疏,况此扫轨甘穷居。肯学鸱夷随后车,不烦骑驴骥子扶。
焉用拊缶歌乌乌,一觞一咏聊自娱。

【双投酒】

君不见白玉壶中琼液白,避暑一杯冰雪敌。只今名冠万钱厨,此法妙绝天下无。

又不见九重春色蔷薇露,君王自酌觞金母。味涵椒桂光耀泉,御方弗许人间传。

向来我作金门客,不假酿花并渍核。日日公堂给上尊,时时帝所分馀沥。

一朝释佩投江村,却访田家老瓦盆。道院丹泉灰脚重,官炉玉友糟头浑。

有酒如此宁不饮,但赋独醒招楚魂。锦溪昨夜秋风入,梧叶雨残溪水急。

呼奴为我挽飞流,涤瓮燎薪炊玉粒。奴言新酿良未宜,此间寒燠来无时。

双投旧法酒经载,今焉可试君无疑。初观白醑寒浆溜,再加曲米成重酎。

色如竹叶照人明,香似兰英和露透。妻孥一笑盏斝空,所恨无多才数斗。

嗟予性与礼法疏,况此扫轨甘穷居。肯学鸱夷随后车,不烦骑驴骥子扶。

焉用拊缶歌乌乌,一觞一咏聊自娱。

【注释】

  1. 白玉:指白玉壶。
  2. 避:躲避,这里是消暑的意思。
  3. 冰雪:形容酒冷得象冰一样。
  4. 名冠:以“名”字开头,这里形容酒的名气大。
  5. 妙绝:精妙绝伦。
  6. 九重:指天子,也指天或皇天。
  7. 御方:御用的方法。
  8. 金母:道教称太上老君,这里泛指仙家。
  9. 椒桂:指椒、桂两种香料。
  10. 御方弗许人间传:神仙的方法不允许人间传播。
  11. 金门:指朝廷的门,代指朝堂。
  12. 寒燠:气候冷热,这里指天气的变化。
  13. 霜露:比喻酒的清冷之性。
  14. 醪:指浊酒。
  15. 扫轨:指放弃世俗礼法,追求高超的生活态度。
  16. 拍缶(fú):拍着瓦器唱歌。
  17. 独醒:独自一人清醒。
  18. 锦溪:地名,此处借指江南一带的河流。
  19. 梧桐:常绿乔木,其叶秋天变黄,冬天凋落。
  20. 霜残:霜已融化。
  21. 鸬鹚(nū cí):水鸟名。
  22. 樽(zūn)前:酒杯前面。
  23. 樽后:酒杯后面。
  24. 樽前樽后:酒席上宾朋满座。
  25. 帝所:皇帝所在之地,指皇宫。
  26. 田家老瓦盆:指农家的陶质瓦盆。
  27. 道院:道观,这里指道士居住的地方。
  28. 丹泉:道家炼丹用的泉水。
  29. 灰脚:指泥土的色泽。
  30. 御方:御用的方法。
  31. 寒燠:气候冷热;指天气变化无常。
  32. 霜露:比喻酒的清冷之性。
  33. 独醒:独自一人清醒。
  34. 锦溪昨夜秋风入:形容昨夜秋风拂过锦溪,带来凉意。
  35. 梧叶雨残溪水急:形容雨水打湿了梧桐树叶,使得溪水变得湍急起来。
  36. 抚缶(fǔ fǒu):拍着陶制酒器唱歌,这里指饮酒作乐。
  37. 乌乌:声音悠扬的样子。
  38. 锦溪:地名,此处借指江水。
  39. 鸱夷(chī yī):传说中的一种宝器,这里指商朝末年越国人范蠡,他助勾践灭吴后,改名鸱夷子皮泛舟太湖,后隐居于五湖之上。
  40. 穷居:指隐居生活。
    【赏析】
    这首诗是一首描写酿酒工艺和品鉴方法的诗歌,通过描绘酿造过程和品尝感受,展现了作者对酒文化的深刻理解和独特见解。全诗语言简练,意境深远,富有诗意和哲理,给人以美的享受和思考的空间。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。