吴山濯濯烟鬟青,湖水练练光绕城。
城中主人目如电,爽气坐纳山水清。
千门鸣弦夜月静,四野垂颖秋云平。
试占古语咏侯德,一贤可当百万兵。
与苏州守十诗以兵卫森画戟燕寝凝清香为韵
吴山濯濯烟鬟青,湖水练练光绕城。
城中主人目如电,爽气坐纳山水清。
千门鸣弦夜月静,四野垂颖秋云平。
试占古语咏侯德,一贤可当百万兵。
注释:
- 吴山:指苏州的山。濯濯:洗刷干净的样子。烟鬟青:形容山色青翠如烟笼的鬓发。练练:明亮的样子。光绕城:形容月光洒在城墙上。
- 城中主人:指苏州的守城之人。目如电:形容目光锐利,像闪电一样。爽气:清爽宜人的气息。坐纳:接受、享受。山水清:自然景色清新宁静。
- 千门:指苏州城内众多的大门。鸣弦:指夜晚城门关闭时发出的声响。夜月静:夜晚月光清澈,没有云彩遮挡。
- 四野:指城外的原野。垂颖:形容秋天的稻穗垂下的样子。秋云平:秋天的云层平坦、低垂。
- 试占:尝试解读。古语:古代的语言或成语。咏侯德:用古语来赞美人的德行。一贤:一个贤能的人。可当百万兵:一个人的力量足以抵挡百万军队。
赏析:
这首诗描绘了苏州的山色和夜景,以及守城的人们在月光下享受着宁静和平的景象。通过“城中主人目如电,爽气坐纳山水清”表达了苏州城守卫者的英勇善战,他们的目光如闪电般锐利,能够洞察敌人的动向;他们坐在明亮的山水间,享受着清新宁静的自然美景。整首诗通过对自然景观和人物形象的刻画,展现了苏州城守卫者的美丽形象和他们所居住环境的优美环境。