攲倾老屋寄江滨,曾见官居四过春。
两屐崎岖那惮远,一尊仓卒不言贫。
旧游到此俱尘迹,异县惟君是故人。
偪仄老怀无与语,更炊香稻住逡巡。
【注】
欹(qī)倾:倾斜。
四过春:四次经过春天。
两屐(jī):两副鞋。
一尊(zūn):酒杯,泛指酒。
仓卒:匆忙;仓皇。
偪仄:狭窄。
逡巡(qūn xún):徘徊不进。
【译文】
斜斜地靠在江边的老屋,我见过官邸门前四季换春的景色。
两副鞋子崎岖不平,那怕走远路也不惮艰辛。
一个酒杯仓促间不谈论贫穷,旧友来到这地方都成尘土。
异县中惟有您是旧日知己,窄小的胸怀无处倾诉。
更炊香稻住下来,徘徊不已。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人送别友人胡应诚,在临别时写下这首五言绝句赠别。此诗首联写送别之地;颔联写送别之人;颈联写送别的场景;尾联写诗人对朋友的依依惜别之情。全诗情意缠绵,语言简练,意境优美。