君行还过永阳郡,忽忆老夫尝赋诗。
庶子泉头纳凉处,醉翁亭上送秋时。
春来猿鸟应思我,别后林泉定付谁。
为语东风木芍药,暮年衰鬓不相宜。
【注释】
君行还过永阳郡:李清宇将要出行,路过永州。永阳郡:唐时州名,治所在今广西柳州市北。这里指代李清宇的行踪。
忽忆老夫尝赋诗:忽然想起我曾在永州作诗。忽:忽然。忆:思念。老夫:自称。尝:曾经。赋诗:作诗。
庶子泉头纳凉处,醉翁亭上送秋时。
庶子:庶民之子。泉头:泉水边。纳凉:乘凉。庶子泉:地名,即今湖南零陵市西的九嶷山。在唐代诗人李白、杜甫等游历此地时曾留题,并作诗赞颂其景色。
醉翁亭:在滁州琅琊山麓,是欧阳修《醉翁亭记》中描写的地方。
秋时:秋天的时候。
春来猿鸟应思我,别后林泉定付谁?
春来:春天来临。猿鸟:指山林中的动物,这里泛指自然景物。应思我:应当思念我。猿鸟:指山林中的动物,这里泛指自然景物。应思我:应当思念我。猿鸟:指山林中的动物,这里泛指自然景物。猿鸟:指山林中的动物,这里泛指自然景物。
别后:离别之后。林泉:山林泉壑,这里指隐居的地方。
林泉:山林泉壑,这里指隐居的地方。
为语东风木芍药,暮年衰鬓不相宜。
为语:给……说一说。东风:春风。木芍药:牡丹花,又叫木芍药。暮年衰鬓不相宜:暮年:老年。衰鬓:白发鬓发。不相宜:不合适。