抵寒唯粗絺,调饥但晚粟。
切勿笑此翁,此翁吾所伏。
【注释】
1、抵寒唯:抵御寒冷,只有。
2、絺(chī):细葛布,一种用粗葛布缝制的夏衣。
3、调饥:指以食物充饥,吃些粗粮。
4、晚粟:晚稻的谷子。
5、伏枥(lì ěr): 老马躺在槽边休息。比喻年纪大仍为国效命或壮志未酬。
6、勿笑(wù xiào): 不要讥笑。
7、翁:对老人的尊称。
8、吾所伏:我是被束缚的,我无法施展才华。
【赏析】
这首诗是辛弃疾在晚年所作的一组七绝,以“老骥伏枥志在千里”为韵来作八小诗赠给友人。此诗通过描写自己年事已高,却仍然有报效国家的愿望和抱负,以及受到朝廷重用,却因种种原因而不能实现的悲愤心情,表达了自己壮志难酬、报国无门的感慨,抒发了作者忧国忧民、壮志不已的情怀。
第一首诗前两句写诗人抵御严寒,仅靠粗葛布做的衣服御寒;填饱肚子则靠一些晚谷。后两句写不要嘲笑我这个年纪已高的老翁,其实,我还是被束缚的,我无法施展我的才华。这几句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第二首诗前两句写诗人虽年事已高,却仍想驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个老将军,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第三首诗前两句写诗人虽然年岁已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第四首诗前两句写诗人虽年事已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第五首诗前两句写诗人虽然年岁已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第六首诗前两句写诗人虽然年岁已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第七首诗前两句写诗人虽然年岁已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。
第八首诗前两句写诗人虽然年岁已高,但仍然有雄心壮志,渴望能驰骋疆场,杀敌保国;但因朝廷重文轻武,而使英雄无用武之地。后两句写不要嘲笑我这个年迈的老将,其实,我只是被朝廷牵制,不能施展我的才干。这两句诗反映了诗人壮志难酬、报国无门的感慨。