平生四海龚夫子,昔日穷愁今尚尔。
车如鸡栖马如狗,笑指尘编作知己。
群儿不识老弥明,一语落纸惭且惊。
森森老干苍桧耸,寥寥雅奏黄钟鸣。
万牛不来羞自献,正与古人同此叹。
霜髯雪鬓可奈何,但愿穷年常饱饭。
北风凛凛冬欲残,日莫更复衣裳单。
黄金如粟赵居士,傥有绨袍遮此寒。
【译文】
龚夫子,平生游历四方,如今仍穷困潦倒。
车子像鸡巢一样小,马儿像狗窝一样大,笑谈中把尘世编成知己。
老人们不认识年轻的人,一句话写下来都惭愧和惊讶。
高大挺拔的松树苍劲如古桧,寥寥几笔写出黄钟大吕之声。
万牛不进,自己来献,正与古人同感。
白发红髯,无可奈何,只盼望年年有饱饭。
北风吹冷,冬意渐深,日暮时分更觉得单薄。
黄金如粟,赵居士,傥使有绨袍遮此寒。
【赏析】
这是一首赠友诗,诗人以龚夫子自比,表达了自己对友人的关心和祝愿。首联点出龚夫子的境遇,颔联以车马比喻其生活状态。颈联描绘了龚夫子的外貌,尾联表达了诗人对友人的同情和祝福。全诗语言简练,情感真挚。