半生共饮西江水,草木由来臭味同。
交臂便同鸿燕社,论心不隔马牛风。
君方鸣佩趋双阙,我自烧车延五穷。
景倩仙尘凝望处,为言驿骑莫匆匆。

【译文】

我与你共饮西江水,草木同生臭味相同。交臂便同鸿雁与燕子结社,论心不隔马牛风。你方鸣佩趋双阙,我自烧车延五穷。景倩仙尘凝望处,为言驿骑莫匆匆。

注释:

  1. 半生:一生,一生之久
  2. 西江水:指江水
  3. 草木:泛指一切植物
  4. 由来:从来
  5. 臭味同:气味相同
  6. 鸿雁与燕子:传说中鸟的两种名,这里代指朋友
  7. 马牛风:比喻不同意见
  8. 双阙:皇宫中的楼观,指朝廷
  9. 五穷:指五位贫穷者
  10. 景倩:人名,即王景胤,字景倩
  11. 仙尘:指神仙的尘埃
  12. 驿骑:驿站上的快马
    赏析:
    这首诗是送别孟运到京城去的一首送别诗。孟运和诗人同在西江做官,二人关系很好,因此孟运赴京后,诗人很想念他。全诗语言质朴自然,意境清丽,感情真挚。首联两句说:“我与你同饮西江水,草木同生臭味相同。交臂便同鸿雁与燕子结社,论心不隔马牛风。”意思是说,我们曾一起在西江边饮酒,喝的是同一江水,吃的是同样的饭菜。我们虽然性格、志趣不同,但都像鸿雁、燕子一样结为朋友;即使观点不同,也可以像马、牛那样相互理解,没有隔阂。这两句写两人友情深厚,志趣相投,虽各走各路,但仍能保持深厚的友谊。第二联说:“君方鸣佩趋双阙,我自烧车迎五穷。”意思是说,你要去京城朝见皇上,我就送你一程;你去京城要接待几位贫穷的人。这两句写出了诗人对孟运的关心。第三联说:“景倩仙尘凝望处,为言驿骑莫匆匆。”意思是说,你在京城一定会思念我,请为我捎个信,不要匆匆忙忙地赶路。这两句写出诗人对友人的深情关怀。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。